Inklingo

comentario

commentaar?Een algemene opmerking of observatie,opmerking?Een snelle, vluchtige observatie
Ook:feedback?Opinion given on a task or performance

koh-men-TAH-ree-oh

/ko.menˈta.rjo/
neutral
Een vereenvoudigde illustratie die één gestileerd personage toont dat tegen een ander spreekt. Een klein, eenvoudig geel sterpictogram zweeft boven het hoofd van de luisteraar, wat de ontvangst van een korte, algemene opmerking symboliseert.

Comentario als algemene opmerking of observatie (een commentaar).

comentario(Zelfstandig naamwoord)

mA1

commentaar

?

Een algemene opmerking of observatie

,

opmerking

?

Een snelle, vluchtige observatie

Ook:

feedback

?

Opinion given on a task or performance

📝 In Actie

Dejó un comentario muy positivo en mi foto de la boda.

A1

Ze liet een heel positief commentaar achter op mijn trouwfoto.

El profesor hizo un comentario sobre la importancia de la puntualidad.

A2

De docent maakte een opmerking over het belang van stiptheid.

No puedo creer ese comentario tan grosero que dijiste.

B1

Ik kan dat onbeschofte commentaar dat je zei niet geloven.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • observación (observatie)
  • nota (notitie)

Veelvoorkomende Collocaties

  • hacer un comentarioeen opmerking maken
  • dejar un comentarioeen reactie achterlaten (online)

💡 Grammaticapunten

Geslachtstip

Woorden die eindigen op '-ario' of '-erio' zijn bijna altijd mannelijk in het Spaans, wat helpt om te onthouden dat je 'el' (el comentario) moet gebruiken. Dit is vergelijkbaar met mannelijke woorden in het Nederlands die eindigen op '-aar' of '-ier' (zoals 'de commentator').

❌ Veelgemaakte Fouten

Gebruik van 'La'

Fout:La comentario

Correctie: El comentario. Onthoud dat dit zelfstandig naamwoord mannelijk is, dus gebruik altijd 'el' of 'un' ervoor, net zoals in het Nederlands 'de' gebruikt wordt.

⭐ Gebruikstips

Opmerkingen Maken

In het Spaans maken we meestal 'hacer un comentario' (een opmerking maken) of 'dejar un comentario' (een reactie achterlaten, vooral online), in plaats van direct te vertalen naar 'een commentaar geven'.

Een gefocuste illustratie van een geleerde met een bril, zittend aan een houten bureau met een enorm open boek. De geleerde wijst met een ganzenveer aandachtig naar een passage in het boek, wat gedetailleerde analyse en uitleg symboliseert.

Comentario wanneer het verwijst naar een gedetailleerde analyse of uitleg (commentaar/verslag).

comentario(Zelfstandig naamwoord)

mB2

commentaar

?

Een gedetailleerde analyse of uitleg van een tekst of gebeurtenis

,

kritiek

?

Een diepgaande bespreking

Ook:

verslag

?

A detailed spoken description (e.g., sports commentary)

📝 In Actie

El experto ofreció un comentario exhaustivo sobre la nueva ley de impuestos.

B2

De expert bood een uitputtend commentaar op de nieuwe belastingwet.

Necesitas leer el comentario de texto antes de la clase de literatura.

C1

Je moet het tekstcommentaar lezen voor het literatuurcollege.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • análisis (analyse)
  • explicación (uitleg)

Veelvoorkomende Collocaties

  • comentario políticopolitiek commentaar
  • comentario deportivosportcommentaar

💡 Grammaticapunten

Formeel Gebruik

Wanneer het gebruikt wordt in de zin van 'commentary', verschijnt het vaak met woorden als 'exhaustivo' (uitputtend) of 'profundo' (diepgaand). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'uitgebreid commentaar'.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: comentario

Vraag 1 van 2

Welk Spaans werkwoord wordt het meest gebruikt als je het hebt over het toevoegen van een opmerking aan een social media post?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Is 'comentario' mannelijk of vrouwelijk?

Het is altijd mannelijk. Je moet 'el' of 'un' ervoor gebruiken (bijv. 'el comentario', 'un comentario'). Dit komt overeen met het Nederlandse lidwoord 'de' (de commentaar).

Hoe verschilt 'comentario' van 'opinión'?

'Comentario' is meestal een specifieke, korte opmerking of observatie over iets specifieks. 'Opinión' (mening) is een bredere, algemene beoordeling of overtuiging.