Inklingo

Hoe zeg je "feedback" in het Spaans

Dutch → Spaans

comentario

/koh-men-TAH-ree-oh//ko.menˈta.rjo/

sustantivoA1neutraal
Gebruik 'comentario' wanneer je het hebt over een mening, opmerking of beoordeling die iemand geeft over iets, zoals een product, dienst of prestatie.
Een vereenvoudigde illustratie die één gestileerd personage toont dat tegen een ander spreekt. Een klein, eenvoudig geel sterpictogram zweeft boven het hoofd van de luisteraar, wat de ontvangst van een korte, algemene opmerking symboliseert.

Voorbeelden

El cliente dejó un comentario muy útil sobre el nuevo software.

De klant gaf een erg nuttig commentaar over de nieuwe software.

Dejó un comentario muy positivo en mi foto de la boda.

Ze liet een heel positief commentaar achter op mijn trouwfoto.

El profesor hizo un comentario sobre la importancia de la puntualidad.

De docent maakte een opmerking over het belang van stiptheid.

No puedo creer ese comentario tan grosero que dijiste.

Ik kan dat onbeschofte commentaar dat je zei niet geloven.

Geslachtstip

Woorden die eindigen op '-ario' of '-erio' zijn bijna altijd mannelijk in het Spaans, wat helpt om te onthouden dat je 'el' (el comentario) moet gebruiken. Dit is vergelijkbaar met mannelijke woorden in het Nederlands die eindigen op '-aar' of '-ier' (zoals 'de commentator').

Gebruik van 'La'

Fout:La comentario

Correctie: El comentario. Onthoud dat dit zelfstandig naamwoord mannelijk is, dus gebruik altijd 'el' of 'un' ervoor, net zoals in het Nederlands 'de' gebruikt wordt.

reacción

sustantivoA2neutraal
Kies voor 'reacción' als je de onmiddellijke respons of het antwoord van iemand op een gebeurtenis, informatie of prikkel wilt beschrijven.

Voorbeelden

Su reacción al escuchar la noticia fue de sorpresa.

Zijn reactie op het horen van het nieuws was verrassing.

retorno

/reh-TOR-no//reˈtoɾno/

sustantivoA2neutraal
Gebruik 'retorno' specifiek in de context van terugkeer, zoals een terugkeer naar huis, een zakelijke terugkeer op investering, of een technische 'return' waarde.
Een reiziger met een rugzak die door een voordeur naar een gezellig huis loopt.

Voorbeelden

Esperamos un pronto retorno de los fondos invertidos.

We verwachten een spoedige terugkeer van de geïnvesteerde fondsen.

Deseamos que tengas un feliz retorno a casa.

We wensen je een gelukkige terugkeer naar huis.

El retorno del rey fue un evento histórico.

De terugkeer van de koning was een historische gebeurtenis.

Altijd Mannelijk

Zelfs als een vrouw terugkeert, gebruik je altijd 'el retorno'. Het woord zelf is mannelijk en verandert niet op basis van de persoon.

Terugkeer vs. Terugbetaling

Fout:Het gebruik van 'retorno' bij het terugbrengen van een shirt naar een winkel.

Correctie: Gebruik 'devolución' voor het retourneren van artikelen. Gebruik 'retorno' voor personen of investeringen die terugkomen.

Verwarring tussen 'comentario' en 'reacción'

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'comentario' en 'reacción'. 'Comentario' verwijst naar een uitgesproken mening of beoordeling, terwijl 'reacción' de directe, vaak onbewuste, respons op iets is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.