conocimos
“conocimos” betekent “wij hebben ontmoet” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
wij hebben ontmoet
Ook: wij leerden elkaar kennen
📝 In Actie
Nos conocimos hace diez años en un viaje a Madrid.
A2Wij hebben elkaar tien jaar geleden ontmoet tijdens een reis naar Madrid.
¿Dónde y cuándo conocimos a tu nuevo socio?
A2Waar en wanneer hebben wij uw nieuwe partner ontmoet?
wij bezochten, wij leerden kennen
Ook: wij ervoeren
📝 In Actie
Durante el viaje, conocimos muchos pueblos pequeños de la costa.
B1Tijdens de reis leerden wij vele kleine stadjes aan de kust kennen (bezochten wij).
Finalmente conocimos la verdad sobre el proyecto.
B2Wij kwamen eindelijk de waarheid over het project te weten (leerden kennen).
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: conocimos
Vraag 1 van 2
Welke Nederlandse zin geeft de betekenis van 'Conocimos la capital el año pasado' het beste weer?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het Spaanse woord 'conocer' komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord *cognoscere*, wat 'weten, herkennen of vertrouwd raken met' betekende. Het deelt deze wortel met het Nederlandse woord 'cognitie' (hoewel 'kennis' gebruikelijker is).
Eerste vermelding: Old Spanish (around 12th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'conocimos' een regelmatige of onregelmatige werkwoordsvorm?
Het infinitief werkwoord 'conocer' is grotendeels regelmatig in de Pretérito-tijd, inclusief de 'nosotros'-vorm 'conocimos'. Het wordt echter als onregelmatig beschouwd omdat de 'yo'-vorm in de tegenwoordige tijd 'conozco' is (het voegt een 'z' toe).
Hoe weet ik of 'conocimos' 'wij hebben ontmoet' of 'wij hebben bezocht' betekent?
De context is cruciaal. Als het gevolgd wordt door een persoon ('conocimos a María'), betekent het 'wij hebben ontmoet'. Als het gevolgd wordt door een plaats of cultuur ('conocimos la ciudad'), betekent het meestal 'wij hebben bezocht' of 'wij hebben verkend'.

