Hoe zeg je "wij ervoeren" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “wij ervoeren” is “conocimos” — gebruik 'conocimos' als je bedoelt dat jullie nieuwe plaatsen, mensen of dingen hebben ontdekt of leren kennen, vaak tijdens een reis of een specifieke periode..
conocimos
/ko-no-SEE-mos//ko.noˈsi.mos/

Voorbeelden
Durante el viaje, conocimos muchos pueblos pequeños de la costa.
Tijdens de reis leerden wij vele kleine stadjes aan de kust kennen.
Finalmente conocimos la verdad sobre el proyecto.
Wij kwamen eindelijk de waarheid over het project te weten (leerden kennen).
Aspect van de Pretérito
Wanneer 'conocer' in de Pretérito ('conocimos') wordt gebruikt, betekent het meestal het begin van het kennen: 'wij begonnen te kennen' of 'wij ontdekten/bezochten.' Als u wilt zeggen 'wij kenden al' (voor een langere periode), moet u de Imperfecto ('conocíamos') gebruiken.
Weten versus Ontdekken
Fout: “Denken dat 'conocimos' alleen 'wij wisten' betekent (een toestand).”
Correctie: In de onvoltooid verleden tijd (Pretérito) impliceert 'conocimos' vaak de actie van 'erachter komen' of 'kennis opdoen' (Wij kwamen de waarheid te weten; Wij bezochten de plaats voor het eerst).
tuvimos
too-VEE-mos/tuˈβi.mos/

Voorbeelden
En ese momento, ¡tuvimos mucha sed!
Op dat moment hadden we grote dorst!
Después del concierto, todos tuvimos un poco de dolor de cabeza.
Na het concert hadden we allemaal een lichte hoofdpijn.
Tener versus Ser/Estar voor Gevoelens
In tegenstelling tot het Nederlands, dat 'hebben' gebruikt (wij hebben honger), gebruikt het Spaans 'tener' (letterlijk: wij hebben honger/kou) voor bepaalde fysieke toestanden zoals honger, dorst, warmte en kou.
Conocimos vs. Tuvimos
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

