conque
“conque” betekent “dus” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
dus
Ook: dus dan, daarom
📝 In Actie
Ya terminamos el trabajo, conque vámonos a casa.
A2We hebben het werk af, dus laten we naar huis gaan.
No hay más pan, conque tendrás que ir a la panadería.
B1Er is geen brood meer, dus je moet naar de bakker.
Mañana es festivo, conque no hay clase.
A1Morgen is het een feestdag, dus er is geen les.
dus...
Ook: nou nou nou
📝 In Actie
¡Conque tú eras el que hacía ese ruido!
B1Dus jij was degene die dat geluid maakte!
¿Conque no ibas a venir, eh?
B2Dus je zou niet komen, hè?
¡Conque esas tenemos!
C1Dus zo gaat het gebeuren! / Dus dat is je spel!
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: conque
Vraag 1 van 3
Welke zin betekent 'Dus jij verstopte je hier!'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Gevormd door de prepositie 'con' (met) en het betrekkelijk voornaamwoord 'que' (dat) samen te voegen. Door de eeuwen heen zijn ze samengesmolten tot één woord dat specifiek wordt gebruikt om een gevolg aan te geven.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'conque' en 'con que'?
'Conque' (één woord) betekent 'dus' of 'daarom'. 'Con que' (twee woorden) betekent 'met welke' (bijv. de pen waarmee ik schrijf) of 'het is genoeg dat'.
Moet er altijd een komma voor 'conque' staan?
Ja, wanneer het wordt gebruikt om een gevolg aan te geven (zoals 'dus'), plaats je er bijna altijd een komma voor om de oorzaak van het gevolg te scheiden.
Is 'conque' hetzelfde als 'con qué'?
Nee. 'Con qué' (met een accent op de 'é') wordt gebruikt voor vragen, zoals '¿Con qué vas a pagar?' (Waarmee/Hoe ga je betalen?).

