Inklingo

decadencia

deh-kah-DEN-syah/dekaˈdenθja/

decadencia betekent verval in het Spaans (een geleidelijk verlies van kracht, kwaliteit of macht).

verval

Ook: achteruitgang, verbrokkeling
Een eens statige stenen pilaar, nu gebarsten en scheef, overwoekerd met klimop op een rustig veld.

📝 In Actie

La decadencia del Imperio Romano duró varios siglos.

B2

Het verval van het Romeinse Rijk duurde meerdere eeuwen.

El barrio ha entrado en una fase de decadencia.

B1

De buurt is een fase van verval ingegaan.

El edificio muestra signos claros de decadencia física.

C1

Het gebouw vertoont duidelijke tekenen van fysieke achteruitgang.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • declive (neergang)
  • deterioro (achteruitgang)
  • ocaso (zonsondergang/neergang)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • entrar en decadenciain verval raken
  • en plena decadenciain vol verval
  • decadencia moralmoreel verval

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "decadencia" in het Spaans:

achteruitgangverbrokkelingverval

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: decadencia

Vraag 1 van 3

Welke van de volgende is de juiste manier om 'het verval' te zeggen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
decaer(vervallen / achteruitgaan)Werkwoord
decadente(vervallen / achteruitgaand)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'decadentia', dat afkomstig is van 'decadere', wat 'neervallen' of 'wegvallen' betekent.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: decadenceFrench: décadence

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'decadencia' altijd iets slechts?

Over het algemeen wel. Het impliceert dat iets slechter wordt, waarde verliest of uit elkaar valt vergeleken met zijn vroegere glorie.

Kan ik 'decadencia' gebruiken om over iemands gezondheid te praten?

Dat kan, maar het klinkt erg dramatisch of formeel. Voor gewone gezondheidsproblemen is 'empeoramiento' (verergering) gebruikelijker.

Hoe verschilt het van 'declive'?

'Declive' verwijst vaak naar een fysieke helling of een eenvoudige neerwaartse trend, terwijl 'decadencia' meestal een complexere, sociale of morele aftakeling suggereert.