desafío
deh-sah-FEE-oh
/de.saˈfi.o/
Een uitdagend obstakel, of 'desafío', wordt vaak voorgesteld als een steile berg om te beklimmen.
desafío(Zelfstandig naamwoord)
uitdaging
?een moeilijke situatie of taak
uitdaging
?an invitation to compete or prove something
,test
?a trial of skill or endurance
📝 In Actie
El cambio climático es el mayor desafío que enfrenta nuestro planeta.
A2Klimaatverandering is de grootste uitdaging voor onze planeet.
Acepté el desafío de aprender a cocinar comida tailandesa.
B1Ik accepteerde de uitdaging om Thais te leren koken.
Superar ese obstáculo fue un desafío personal muy importante.
B2Het overwinnen van dat obstakel was een zeer belangrijke persoonlijke uitdaging.
💡 Grammaticapunten
Geslacht en Lidwoorden
Hoewel het eindigt op '-o', wat meestal een mannelijk woord aangeeft, is 'desafío' altijd mannelijk en gebruikt het 'el' of 'un': 'el desafío'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'de uitdaging' (mannelijk/vrouwelijk), maar let op de Spaanse uitgang.
❌ Veelgemaakte Fouten
Naamwoord en Werkwoord Verwarren
Fout: “Het gebruiken van 'desafío' (het zelfstandig naamwoord) wanneer je de actie van uitdagen bedoelt, wat het werkwoord 'desafiar' is.”
Correctie: Gebruik het zelfstandig naamwoord om over het obstakel te praten ('El desafío es grande') en het werkwoord om over de actie te praten ('Voy a desafiar a mi amigo').
⭐ Gebruikstips
Formele Contexten
Hoewel 'reto' gebruikelijk is voor alledaagse of persoonlijke uitdagingen, heeft 'desafío' vaak de voorkeur in formele, politieke of professionele discussies.

Wanneer je zegt 'I challenge' ('desafío'), daag je iemand uit om te concurreren of zichzelf te bewijzen.
desafío(Werkwoord)
Ik daag uit
?1e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van 'desafiar'
Ik durf
?expressing a bold invitation
📝 In Actie
Yo desafío a cualquiera a encontrar una solución mejor.
B1Ik daag iedereen uit om een betere oplossing te vinden.
Desafío tus creencias sobre la vida saludable.
B2Ik betwist jouw overtuigingen over gezond leven.
💡 Grammaticapunten
Het Accentteken
Het accentteken op de 'i' in 'desafío' is cruciaal! Het vertelt je om die klinker te benadrukken, waardoor de 'i' en 'o' in twee afzonderlijke klanken worden gesplitst (des-a-FÍ-o). Zonder het accent zou het rijmen op een woord als 'radio' (des-A-fio).
⭐ Gebruikstips
Het Werkwoord Gebruiken
Wanneer je 'desafío' gebruikt als 'ik daag uit', volgt dit meestal op 'a' als je een persoon uitdaagt ('Desafío a Juan') of direct op het object als je een idee uitdaagt ('Desafío la lógica'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'uitdagen tot' gebruiken.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: desafío
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'desafío' (het zelfstandig naamwoord) correct?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'desafío' een sterk woord?
'Desafío' is een neutraal woord, maar het heeft gewicht. Het impliceert een serieus obstakel, doel of confrontatie. Het is sterker dan alleen 'dificultad' (moeilijkheid) omdat het suggereert dat er een test is die actief moet worden aangegaan.
Hoe spreek je 'desafío' correct uit?
Het accent op de 'i' is essentieel! Het wordt uitgesproken als 'deh-sah-FIE-oh', met de klemtoon duidelijk op de voorlaatste lettergreep (de 'í'). Dit is anders dan de Nederlandse klemtoon op de eerste lettergreep van veel vergelijkbare woorden.