Inklingo

desde

DEHS-dehˈdes.de
Een gestileerde kaart met een prominente rode speld die een stad markeert, en een stippellijn die begint bij die speld en wegbeweegt.

📝 In Actie

Caminamos desde la playa hasta el hotel.

A1

We liepen van het strand naar het hotel.

Te estoy viendo desde mi ventana.

A2

Ik kijk naar je vanuit mijn raam.

El tren viaja desde Madrid a Barcelona.

A1

De trein rijdt van Madrid naar Barcelona.

Woordverbindingen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • desde aquívanaf hier
  • desde casavanuit huis
  • desde lejosvan ver

sinds

Ook: vanaf
Een eenvoudige tijdlijn met jaren, met een grote pijl die begint bij een specifiek jaar in het verleden en wijst naar de huidige dag.

📝 In Actie

Vivo aquí desde 2015.

A2

Ik woon hier sinds 2015.

No la he visto desde el lunes.

A2

Ik heb haar sinds maandag niet gezien.

Desde ahora, voy a estudiar más.

B1

Vanaf nu ga ik meer studeren.

Te quiero desde el primer día que te vi.

B1

Ik hou van je sinds de eerste dag dat ik je zag.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • desde siempresinds altijd
  • desde entoncessinds toen
  • desde ahoravanaf nu
  • desde niño/asinds ik kind was

vanuit

Een persoon die op een kleine heuvel staat en naar een stad kijkt, wat een persoonlijk standpunt of perspectief vertegenwoordigt.

📝 In Actie

Desde mi punto de vista, la idea es excelente.

B1

Vanuit mijn oogpunt is het idee uitstekend.

Visto desde esa perspectiva, tienes razón.

B2

Vanuit dat perspectief heb je gelijk.

El problema debe analizarse desde todos los ángulos.

B2

Het probleem moet vanuit alle hoeken worden geanalyseerd.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • desde mi punto de vistavanuit mijn oogpunt
  • desde esta perspectivavanuit dit perspectief
  • desde un ángulo diferentevanuit een andere hoek

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "desde" in het Spaans:

sindsvanvanafvanuit

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: desde

Vraag 1 van 2

Welke zin zegt correct 'Ik ken hem al vijf jaar'?

📚 Meer bronnen

🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het komt van een combinatie van twee Latijnse woorden, 'de' (van/af) en 'ex' (uit). Ze samenvoegen creëerde een sterkere manier om 'van' te zeggen.

Eerste vermelding: Around the 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: desdeCatalan: des de

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het echte verschil tussen 'de' en 'desde'?

Ze kunnen allebei 'van' betekenen, wat lastig is! De eenvoudigste regel is: gebruik 'de' voor permanente oorsprong ('Soy de Canadá') en waar dingen van gemaakt zijn ('mesa de madera'). Gebruik 'desde' om het startpunt van een reis ('Vengo desde el trabajo') of een starttijd ('Trabajo desde las 9') te benadrukken. 'Desde' impliceert vaak een afstand of duur die volgt.

Kan ik 'desde que' zeggen?

Ja! 'Desde que' is een zeer nuttige uitdrukking die 'sinds' betekent. Je gebruikt het om te koppelen aan een volledige actie of gebeurtenis. Bijvoorbeeld: 'No como carne desde que vi ese documental' (Ik eet geen vlees sinds ik die documentaire heb gezien).