detalles
“detalles” betekent “details” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
details, specificaties
Ook: bijzonderheden
📝 In Actie
¿Puedes darme más detalles sobre el viaje?
A1Kunt u mij meer details geven over de reis?
Los detalles del contrato son muy importantes.
A2De specificaties van het contract zijn erg belangrijk.
No te preocupes por los pequeños detalles ahora, solo lo principal.
B1Maak je nu geen zorgen over de kleine details, alleen over het hoofdpunt.
attente gebaren, kleine attenties
Ook: speciale accenten
📝 In Actie
Mi novio siempre tiene muchos detalles conmigo.
B1Mijn vriend doet altijd veel attente dingen voor mij (of geeft me kleine cadeautjes).
Le compraron flores; es un lindo detalle.
A2Ze kochten bloemen voor haar; dat is een leuk gebaar.
La fiesta de cumpleaños estuvo llena de detalles: buena comida y música en vivo.
B2Het verjaardagsfeest zat vol met speciale accenten: lekker eten en livemuziek.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "detalles" in het Spaans:
attente gebaren→bijzonderheden→kleine attenties→speciale accenten→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: detalles
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'detalles' in de zin van een attent gebaar of klein geschenk?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Oudfranse woord 'détail', wat 'een stuk afsnijden' of 'een afgesneden stuk' betekent, wat uiteindelijk evolueerde naar 'een klein deel van een geheel'.
Eerste vermelding: 17th century (in Spanish)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'detalles' het meervoud van 'detalle'?
Ja, 'detalles' is de meervoudsvorm van het mannelijke zelfstandig naamwoord 'detalle' (een detail). 'Detalles' (meervoud) wordt echter veel vaker gebruikt in algemene conversatie dan de enkelvoudsvorm.
Hoe onderscheid ik de twee hoofdbetekenissen?
Kijk naar de omringende context. Als je praat over informatie, een plan of een verslag, betekent het 'specificaties'. Als je praat over vriendelijkheid, cadeaus of romantische gebaren, betekent het 'attente gebaren'.

