devorar
“devorar” betekent “verslinden” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
verslinden
Ook: opeten, consumeren
📝 In Actie
El perro devoró su comida en diez segundos.
A2De hond verorberde zijn eten in tien seconden.
Tenía tanta hambre que devoré la pizza entera.
B1Ik had zo'n honger dat ik de hele pizza naar binnen werkte.
El incendio devoró gran parte del bosque.
B2Het vuur consumeerde een groot deel van het bos.
verslinden
Ook: bingewatchen
📝 In Actie
Devoré la nueva serie de Netflix en un fin de semana.
B1Ik verslond (bingewatchte) de nieuwe Netflix-serie in een weekend.
Ella devora libros de misterio.
B1Zij verslindt detectiveboeken.
El estudiante devoraba la información para el examen.
B2De student verslond de informatie voor het examen.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: devorar
Vraag 1 van 3
Welke zin gebruikt 'devorar' het beste in figuurlijke zin over lezen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'devorare', dat komt van 'de-' (volledig) en 'vorare' (slikken).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan 'devorar' gebruikt worden voor dieren?
Absoluut. Het is het meest natuurlijke woord om te beschrijven hoe een roofdier zijn prooi eet in natuurdocumentaires.
Is het onbeleefd om 'devorar' te gebruiken om het eten van een persoon te beschrijven?
Het kan lichtelijk kritisch zijn als het wordt gebruikt om iemands manieren te beschrijven, maar het wordt vaak speels onder vrienden gebruikt om te zeggen dat iemand erg hongerig was.
Hoe zeg je 'to binge-watch' met dit woord?
Je kunt zeggen 'Devorar una serie' (Een serie verslinden).

