Inklingo

dulzura

dool-ZOO-rah (like 'tool' but with a 'd' and a soft 'z' sound)dulˈsuɾa

dulzura betekent zoetheid in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

zoetheid

Ook: suikerachtige smaak
Een enkele, grote, perfect ronde lolly met rode en witte spiralen, glinsterend tegen een lichte achtergrond, die zoete smaak voorstelt.

📝 In Actie

La dulzura de la miel es inigualable.

A2

De zoetheid van de honing is ongeëvenaard.

Esta bebida tiene demasiada dulzura para mi gusto.

B1

Dit drankje heeft te veel zoetheid naar mijn smaak.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • azúcar (suiker)
  • sacarina (sacharine)

Antoniemen

  • amargura (bitterheid)
  • acidez (zuurheid/aciditeit)

Veelvoorkomende Collocaties

  • excesiva dulzuraovermatige zoetheid
  • baja en dulzuraweinig zoetheid bevattend

zachtheid, tederheid

Ook: lieflijkheid
Een klein, pluizig bruin konijntje dat kalm op zacht gras zit terwijl een menselijke hand zachtjes over zijn rug aait, wat zachtheid illustreert.

📝 In Actie

La abuela siempre me habla con mucha dulzura.

B1

Oma spreekt altijd met grote zachtheid (of tederheid) tegen mij.

Su dulzura natural hace que todo el mundo la quiera.

B2

Haar natuurlijke lieflijkheid zorgt ervoor dat iedereen van haar houdt.

Necesitamos más dulzura y menos agresividad en el debate.

C1

We hebben meer zachtheid en minder agressie nodig in het debat.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • rudeza (ruwheid/botheid)
  • crueldad (wreedheid)

Veelvoorkomende Collocaties

  • hablar con dulzurazachtjes praten
  • tratar con dulzuramet tederheid behandelen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "dulzura" in het Spaans:

lieflijkheidsuikerachtige smaakzachtheidzoetheid

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: dulzura

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'dulzura' om een persoonlijkheidstrek te beschrijven, in plaats van een smaak?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
dulce(zoet (adjectief) of snoep (zelfstandig naamwoord))Bijvoeglijk naamwoord / Zelfstandig naamwoord
endulzar(zoeten (werkwoord))Werkwoord
dulcemente(zoetjes, zachtjes (bijwoord))Bijwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt rechtstreeks van het Spaanse adjectief 'dulce' (zoet), gecombineerd met het veelvoorkomende Latijnse achtervoegsel '-ura', dat wordt gebruikt om zelfstandige naamwoorden te vormen die een kwaliteit, staat of resultaat beschrijven. De wortel gaat terug tot het Latijnse woord *dulcis* (zoet).

Eerste vermelding: Medieval Spanish

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: doçuraItalian: dolcezza

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'dulce' en 'dulzura'?

'Dulce' is meestal het adjectief (dat iets beschrijft, zoals 'een zoete taart') of een zelfstandig naamwoord dat 'snoep' betekent. 'Dulzura' is het vrouwelijke zelfstandig naamwoord dat gebruikt wordt om te praten over de abstracte kwaliteit van 'zoetheid' zelf, of het nu een smaak of een persoonlijkheidstrek is.

Is 'dulzura' alleen voor eten?

Nee. Hoewel het zeker de smaak van suiker beschrijft, wordt het heel vaak gebruikt om emotionele kwaliteiten zoals zachtheid, tederheid of vriendelijkheid in mensen, acties of stemmen te beschrijven.