elegido
“elegido” betekent “gekozen” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
gekozen, verkozen
Ook: geselecteerd
📝 In Actie
El color elegido para la pintura es el azul claro.
A2De gekozen kleur voor de verf is lichtblauw.
El nuevo presidente elegido tomará posesión mañana.
B1De nieuw verkozen president zal morgen de ambtseed afleggen.
de uitverkorene
Ook: de geselecteerde
📝 In Actie
La profecía dice que el elegido traerá la paz.
B2De profetie zegt dat de uitverkorene vrede zal brengen.
Ella es la elegida para liderar el equipo.
B1Zij is de uitverkorene (v.) om het team te leiden.
gekozen

📝 In Actie
Ya hemos elegido dónde vamos a cenar esta noche.
A1We hebben al gekozen waar we vanavond gaan eten.
La película fue elegida por el público.
B1De film werd door het publiek gekozen.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "elegido" in het Spaans:
de geselecteerde→de uitverkorene→gekozen→geselecteerd→verkozen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: elegido
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'elegido' als bijvoeglijk naamwoord?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *eligere*, wat 'uitkiezen' of 'selecteren' betekent. Het Spaanse woord behield de kernidee van het maken van een selectie uit een groep.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'elegido' een regelmatig of onregelmatig voltooid deelwoord?
Het is een regelmatig voltooid deelwoord. Het basiswerkwoord 'elegir' is een -ir werkwoord, en het voltooid deelwoord volgt het standaardpatroon van het toevoegen van -ido ('eleg-ido').
Wanneer moet ik de uitgang van 'elegido' veranderen?
Je hoeft de uitgang alleen te veranderen (elegida, elegidos, elegidas) wanneer het wordt gebruikt als bijvoeglijk naamwoord of wanneer het deel uitmaakt van een passieve structuur (bv. 'fue elegido'). Wanneer het wordt gebruikt met 'haber' om samengestelde tijden te vormen ('he elegido'), blijft de uitgang altijd 'elegido', ongeacht het onderwerp.


