encuentre
“encuentre” betekent “vinden (dat ik/hij/zij/het vind)” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
vinden (dat ik/hij/zij/het vind), vind (u beleefd gebiedend)
Ook: lokaliseren
📝 In Actie
Espero que mi jefe no encuentre el error.
B1Ik hoop dat mijn baas de fout niet vindt.
Busque bien hasta que lo encuentre.
B2Zoek goed totdat u (formeel) het vindt.
No creo que la solución se encuentre tan fácilmente.
B2Ik geloof niet dat de oplossing zo makkelijk gevonden wordt.
ontmoeten (dat ik/hij/zij/het ontmoet)
Ook: tegenkomen, zich bevinden
📝 In Actie
Necesito que nos encontremos en la estación.
B1Ik wil dat wij elkaar ontmoeten op het station. (Let op: 'encontremos' is de 'wij'-vorm van de tegenwoordige aanvoegende wijs.)
Ojalá que se encuentre bien después del viaje.
B2Hopelijk is hij/zij in orde na de reis. (Gebruikt het reflexieve 'encontrarse' om 'zich bevinden' of 'zich voelen' te betekenen.)
No importa dónde se encuentre la oficina, iré.
B2Het maakt niet uit waar het kantoor zich bevindt, ik ga wel.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "encuentre" in het Spaans:
tegenkomen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: encuentre
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'encuentre' correct om een wens uit te drukken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Laat-Latijnse *incontrāre*, wat een combinatie is van het voorvoegsel *in-* (betekent 'in' of 'naar binnen') en *contrā* (betekent 'tegen' of 'tegenovergestelde'). De oorspronkelijke betekenis was simpelweg 'tegenover elkaar staan' of iemand 'tegenkomen', wat evolueerde naar de moderne betekenis van 'ontmoeten' of 'vinden'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'encuentre' hetzelfde als 'encuentra'?
'encuentre' en 'encuentra' zijn twee verschillende vormen van hetzelfde werkwoord. 'encuentra' is de eenvoudige tegenwoordige tijd (Hij/Zij/Het vindt), gebruikt voor feiten. 'encuentre' is de speciale vorm (aanvoegende wijs) gebruikt voor wensen, twijfels, emoties en beleefde bevelen.
Hoe weet ik of ik 'encuentre' of 'encuentra' moet gebruiken?
Als u een eenvoudig feit mededeelt ('Hij vindt geld' -> 'Él encuentra dinero') gebruikt u 'encuentra'. Als u een mening, twijfel, wens uitdrukt, of iemand formeel zegt wat hij moet doen ('Ik betwijfel of hij het vindt' -> 'Dudo que lo encuentre'), gebruikt u 'encuentre'.

