encuentren
“encuentren” betekent “zij vinden” in het Spaans (Aanvoegende wijs (Subjuntivo) (voor wensen, twijfels, etc.)).
zij vinden, jullie vinden
Ook: zij ontmoeten, jullie ontmoeten
📝 In Actie
Espero que ellos encuentren la llave perdida.
A2Ik hoop dat zij de verloren sleutel vinden.
No permitan que se encuentren en ese lugar peligroso.
B1Sta niet toe dat zij elkaar ontmoeten op die gevaarlijke plek.
Señores, encuentren una solución rápida.
B1Dames en heren, vind een snelle oplossing. (Formeel bevel, Ustedes)
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: encuentren
Vraag 1 van 2
In welk scenario zou je 'encuentren' gebruiken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het laat-Latijnse werkwoord *incontrāre*, wat 'ontmoeten' of 'tegenover elkaar komen' betekent, wat zelf is opgebouwd uit het voorvoegsel *in-* (in/op) en *contra* (tegen/tegenover). De oorspronkelijke betekenis van iemand tegenkomen is geëvolueerd naar de moderne betekenis van iets of iemand vinden of ontmoeten.
Eerste vermelding: Around the 13th century in Spanish.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'encuentren' 'ue' in plaats van 'o'?
Dit komt doordat 'encontrar' een 'bootwerkwoord' of stamwisselend werkwoord is. De klinker 'o' verandert in 'ue' telkens wanneer de klemtoon op dat deel van het woord valt, wat gebeurt in 'encuentren' en de meeste andere tegenwoordige tijd/subjuntivo-vormen.
Hoe weet ik of 'encuentren' een bevel of subjuntivo is?
Als het op zichzelf staat of een zin begint gericht aan een groep ('¡Encuentren la salida!'), is het een bevel. Als het volgt op een 'que' en een werkwoord dat emotie of twijfel uitdrukt ('Es triste que no encuentren...'), is het de subjuntivo-vorm.