enojada
“enojada” betekent “boos” in het Spaans (boosheid voelend of tonend (vrouwelijk)).
boos, kwaad
Ook: geïrriteerd
📝 In Actie
Mi madre está enojada porque llegué tarde a casa.
A1Mijn moeder is boos omdat ik te laat thuis kwam.
La niña estaba enojada cuando le quitaron el juguete.
A2Het meisje was kwaad toen ze haar speelgoed afpakten.
Ella se puso muy enojada después de escuchar las noticias.
B1Ze werd erg van streek na het horen van het nieuws.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "enojada" in het Spaans:
geïrriteerd→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: enojada
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'enojada' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het werkwoord 'enojar', dat zich ontwikkelde uit het Vulgair Latijn *inodiare, wat 'haat veroorzaken' of 'hatelijk maken' betekent. De kernidee is het veroorzaken van een sterk negatief gevoel.
Eerste vermelding: Medieval Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'enojada' en 'enfadada'?
Beide betekenen 'boos' of 'kwaad'. 'Enojada' is gebruikelijker in Latijns-Amerika. 'Enfadada' is de standaard en meest voorkomende keuze in Spanje, hoewel beide woorden overal breed begrepen worden.
Kan ik 'enojada' gebruiken om een ding te beschrijven, niet een persoon?
Ja, maar het is zeldzaam. Je hoort het misschien figuurlijk gebruikt, zoals 'una respuesta enojada' (een boze/verhitte reactie), maar het beschrijft voornamelijk mensen of dieren.