Inklingo

enteró

kwam te weten?Hij/Zij/U (formeel) kwam te weten,vernam?Hij/Zij/U (formeel) vernam nieuws
Ook:werd zich bewust van?realized or noticed

en-te-RÓ

/en.teˈɾo/
Verb (Past Tense Form)A2regular (stem-changing for reflexive pronoun) ar
neutral
Een persoon kijkt verrast en verlicht nadat hij een geheim voorwerp heeft gevonden dat verborgen zat in een half geopende doos.

Het woord 'enteró' betekent dat iemand iets 'te weten is gekomen', zoals het ontdekken van een geheim of een stukje informatie.

enteró(Verb (Past Tense Form))

A2regular (stem-changing for reflexive pronoun) ar

kwam te weten

?

Hij/Zij/U (formeel) kwam te weten

,

vernam

?

Hij/Zij/U (formeel) vernam nieuws

Ook:

werd zich bewust van

?

realized or noticed

📝 In Actie

Mi hermano se enteró de la noticia por internet.

A2

Mijn broer kwam het nieuws online te weten.

¿Cómo se enteró usted de que habíamos llegado?

B1

Hoe kwam u (formeel) te weten dat wij waren aangekomen?

La empresa se enteró del problema justo a tiempo.

B1

Het bedrijf kwam net op tijd achter het probleem.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • supo (wist (onvoltooid verleden tijd))
  • descubrió (ontdekte)

Veelvoorkomende Collocaties

  • se enteró de algohij/zij kwam iets te weten
  • enterarse de la verdadde waarheid achterhalen

💡 Grammaticapunten

Reflexieve Noodzaak (Se)

Wanneer 'enteró' 'te weten kwam' betekent, MOET het gebruikt worden met het voornaamwoord 'se' (se enteró). Zonder 'se' betekent het dat iemand anders is geïnformeerd.

Voorzetsel 'De'

Wanneer je zegt wat er is ontdekt, vereist het Spaans vaak het kleine woordje 'de' (van/over): 'Se enteró de los resultados' (Hij kwam de resultaten te weten/over de resultaten).

❌ Veelgemaakte Fouten

Vergeten van 'Se'

Fout:Mi madre enteró la noticia.

Correctie: Mi madre SE enteró de la noticia. (Fout betekent: Mijn moeder informeerde het nieuws, wat geen zin heeft.)

⭐ Gebruikstips

Plotselinge Actie

'Enteró' (onvoltooid verleden tijd) wordt gebruikt voor een enkele, voltooide actie in het verleden: het moment waarop de informatie werd ontvangen.

Twee eenvoudige figuren staan naast elkaar. Eén figuur toont een stuk papier met een tekening aan de ander, die aandachtig luistert.

Wanneer 'enteró' 'informeerde' betekent, beschrijft het de actie van het delen van informatie met iemand anders.

enteró(Verb (Past Tense Form))

B2regular ar

informeerde

?

Hij/Zij/U (formeel) informeerde iemand anders

,

stelde op de hoogte

?

Hij/Zij/U (formeel) gaf kennisgeving

📝 In Actie

El director enteró a los padres sobre el cambio de horario.

B2

De directeur informeerde de ouders over de roosterwijziging.

La carta enteró al destinatario de su deuda.

C1

De brief stelde de ontvanger op de hoogte van hun schuld.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • informó (informeerde)
  • notificó (waarschuwde/meldde)

💡 Grammaticapunten

Directe Actie

Wanneer het zonder 'se' wordt gebruikt, betekent 'enteró' dat het onderwerp (de persoon die de actie uitvoert) de daad van het geven van informatie aan iemand anders heeft voltooid.

⭐ Gebruikstips

Formele Context

Dit niet-reflexieve gebruik is vaak gereserveerd voor officiële of bureaucratische taal; in dagelijks taalgebruik is 'informó' veel gebruikelijker.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: enteró

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'enteró' correct om 'De leraar kwam achter het geheim' te betekenen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

enterar(informeren) - Werkwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'enteró' en 'se enteró'?

'Enteró' (zonder 'se') betekent hij/zij/u *informeerde* iemand anders. 'Se enteró' (met 'se') betekent hij/zij/u *ontving* de informatie, of *kwam te weten*.

Waarom gebruikt 'enteró' het voorzetsel 'de'?

Wanneer je 'se enteró' gebruikt (te weten komen), vereist het Spaans het kleine woordje 'de' (over/van) om het onderwerp te introduceren dat geleerd is. Denk eraan als 'zich bewust worden van [het onderwerp]'.