Inklingo

enterado

en-te-RA-doenteˈɾaðo

enterado betekent geïnformeerd in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

geïnformeerd

Ook: op de hoogte, bijgepraat
Een kleurrijke illustratie van een persoon die zelfverzekerd glimlacht terwijl hij een opgerolde perkamentrol vasthoudt, wat aangeeft dat hij geïnformeerd of deskundig is.

📝 In Actie

Ya estoy enterado de la noticia. Gracias por avisarme.

B1

Ik ben al op de hoogte van het nieuws. Bedankt dat je het me liet weten.

¿Estás enterada de quién ganó el concurso?

B1

Ben jij op de hoogte van wie de wedstrijd heeft gewonnen?

No estaba enterado de la reunión, por eso no vine.

B2

Ik was niet op de hoogte van de vergadering; daarom kwam ik niet.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • informado (geïnformeerd)
  • al tanto (op de hoogte)

Antoniemen

  • desinformado (onwetend)

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar enterado deop de hoogte zijn van
  • dar por enteradoontvangst (van info) erkennen

insider

Ook: deskundige
Een kleurrijke illustratie van een nieuwsgierig persoon die aandachtig door een kleine opening in een houten deur kijkt, wat suggereert dat hij een insider is met speciale toegang.

📝 In Actie

Ella es la enterada de la oficina, pregúntale sobre el nuevo jefe.

B2

Zij is de insider van kantoor; vraag haar naar de nieuwe baas.

Los enterados aseguran que el proyecto se retrasa.

C1

De ingewijden (insiders) verzekeren dat het project vertraging oploopt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • sabelotodo (allesweter)
  • conocedor (kenner/deskundige)

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "enterado" in het Spaans:

bijgepraatdeskundigegeïnformeerdinsider

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: enterado

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'enterado' correct als bijvoeglijk naamwoord?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

'Enterado' is de voltooid deelwoordvorm van het werkwoord 'enterar' (informeren). Dit werkwoord komt van het Latijnse woord 'integrare', wat 'heel maken' of 'voltooien' betekent. In het Spaans is de betekenis verschoven van het fysiek heel maken naar het compleet maken van iemands kennis.

Eerste vermelding: 13th century (as 'enterar')

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: inteiradoEnglish: integrity

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'enterado' en 'informado'?

Ze zijn synoniemen en vaak uitwisselbaar. 'Enterado' impliceert vaak dat men specifiek nieuws heeft ontvangen of onlangs over iets te weten is gekomen, waardoor het een iets actievere klank heeft ('ik ben erachter gekomen'). 'Informado' is wat algemener en formeler, wat betekent 'informatie hebbend'.

Hoe gebruik ik de werkwoordsvorm 'enterarse'?

'Enterarse' is de reflexieve vorm van het werkwoord en betekent 'erachter komen' of 'beseffen'. Bijvoorbeeld: 'Me enteré ayer' (Ik kwam er gisteren achter). Dit is erg gebruikelijk en nuttig om te praten over het leren van nieuwe informatie.