entristecer
“entristecer” betekent “verdrietig maken” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
verdrietig maken, bedroefd maken
Ook: rouw bedrijven
📝 In Actie
Me entristece ver a los animales abandonados en la calle.
B1Het maakt me verdrietig om achtergelaten dieren op straat te zien.
La noticia sobre la guerra entristeció a todo el país.
B1Het nieuws over de oorlog maakte het hele land bedroefd.
No quería entristecer tu fiesta con mis historias aburridas.
B2Ik wilde je feest niet verdrietig maken met mijn saaie verhalen.
verdrietig worden, bedroefd raken

📝 In Actie
Ella se entristeció mucho cuando su mejor amiga se mudó.
B1Ze werd erg verdrietig toen haar beste vriendin verhuisde.
No te entristezcas, todo va a salir bien.
B2Word niet verdrietig, alles komt goed.
Mi abuelo se entristece cada vez que recuerda su pueblo.
B1Mijn opa wordt verdrietig elke keer als hij aan zijn geboorteplaats denkt.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "entristecer" in het Spaans:
bedroefd maken→bedroefd raken→rouw bedrijven→verdrietig maken→verdrietig worden→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: entristecer
Vraag 1 van 3
Hoe zeg je 'ik maak verdrietig' in de tegenwoordige tijd?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Gevormd in het Spaans met het voorvoegsel 'en-' (om in te stoppen) + 'triste' (uit het Latijn 'tristis' wat verdrietig betekent) + het achtervoegsel '-ecer' (worden of beginnen te zijn).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'entristecer' meer gebruikt dan 'ponerse triste'?
Nee, 'ponerse triste' wordt veel vaker gebruikt in alledaagse spraak. 'Entristecer' is iets eleganter en gebruikelijker in boeken, liedjes en formele situaties.
Wat is het verschil tussen 'entristecer' en 'entristecerse'?
'Entristecer' betekent iemand ANDERS verdrietig maken (bijv. Het nieuws maakte hem verdrietig). 'Entristecerse' betekent zelf verdrietig worden.
Volgt het hetzelfde patroon als 'ofrecer'?
Ja! Alle werkwoorden die eindigen op -ecer volgen hetzelfde 'zc'-patroon in de 'yo'-vorm van de tegenwoordige tijd.

