factura
“factura” betekent “factuur” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
factuur, rekening
Ook: ticket
📝 In Actie
¿Podría enviarme la factura por correo electrónico?
A1Zou u mij de factuur per e-mail kunnen sturen?
Tenemos que pagar la factura de la luz antes del viernes.
A2We moeten de elektriciteitsrekening vóór vrijdag betalen.
El restaurante olvidó incluir la propina en la factura.
B1Het restaurant was vergeten het fooi op de rekening te zetten.
vakmanschap, uitvoering
Ook: kwaliteit
📝 In Actie
La factura de esta mesa es excelente; se nota el trabajo artesanal.
B2Het vakmanschap van deze tafel is uitstekend; je merkt dat het handgemaakt is.
Su última novela tiene una factura literaria impresionante.
C1Zijn nieuwste roman heeft een indrukwekkende literaire uitvoering/kwaliteit.
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "factura" in het Spaans:
factuur→kwaliteit→rekening→ticket→uitvoering→vakmanschap→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: factura
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'factura' in de zin van financiële documentatie?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Latijnse werkwoord *facere*, wat 'doen' of 'maken' betekent. Oorspronkelijk verwees het naar de handeling van het maken van iets, wat later specialiseerde in het 'maken' van een commercieel document (de factuur) en de 'uitvoering' of kwaliteit van een product.
Eerste vermelding: Medieval Latin (as a commercial term)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'factura' en 'recibo'?
'Factura' is het document dat om betaling vraagt (de rekening of factuur). 'Recibo' is het document dat bevestigt dat de betaling al is gedaan (de kwitantie).
Heeft 'factura' iets te maken met bagage op de luchthaven?
Ja, indirect! Wanneer je bagage 'incheckt' op de luchthaven, is het Spaanse werkwoord dat gebruikt wordt 'facturar' (bagage afgeven). Het zelfstandig naamwoord 'factura' (de rekening) is gerelateerd omdat beide voortkomen uit het idee van het opsommen of verwerken van items.

