fines
FEE-nes
/ˈfi.nes/
Het woord fines kan doeleinden of doelen betekenen.
fines(Zelfstandig naamwoord)
doeleinden
?doelen of objectieven
,doelen
?intenties
eindes
?the ultimate goal
📝 In Actie
Los fines de la organización son promover la educación.
B2De doeleinden van de organisatie zijn het bevorderen van onderwijs.
Debemos recordar los fines éticos de la ciencia.
C1We moeten de ethische doelen van de wetenschap onthouden.
Todo lo que hacemos tiene fines comerciales.
B2Alles wat we doen heeft commerciële eindes (of doeleinden).
💡 Grammaticapunten
Altijd Meervoud
Deze betekenis gebruikt het meervoud 'fines' veel vaker dan het enkelvoud 'fin', vooral wanneer het over doelen of intenties gaat.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'Fines' en 'Fin'
Fout: “Het gebruik van 'el fin' als je 'het doel' bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'los fines' als je het over doelen hebt (Los fines de la reunión). Gebruik 'el fin' als je het daadwerkelijke eindpunt bedoelt (El fin de la película).
⭐ Gebruikstips
Formele Contexten
Als je een essay, een juridisch document of een zakenvoorstel schrijft, is 'fines' het perfecte woord om je overkoepelende doelen te beschrijven.

Het woord fines vertaalt ook naar eindes, vaak verwijzend naar de eindpunten van een tijdsperiode, zoals het einde van de week.
fines(Zelfstandig naamwoord)
eindes
?eindpunten van een tijdsperiode
weekends
?only when used as 'fines de semana'
📝 In Actie
Los fines de semana me gusta dormir hasta tarde.
A1In de weekends slaap ik graag uit.
Viajaremos a fines de este mes.
A2We reizen tegen het einde van deze maand.
A fines de la década, todo cambió.
B1Tegen het einde van het decennium veranderde alles.
💡 Grammaticapunten
De 'Weekend' Frase
De meest gebruikelijke manier om 'weekend' te zeggen is 'fin de semana' (enkelvoud). Maar als je het over 'weekends' in het algemeen hebt, gebruik je het meervoud: 'los fines de semana'.
Tijdsuitdrukking
Gebruik het voorzetsel 'a' (a fines de) om 'tegen het einde van' een tijdsperiode (zoals een jaar of maand) aan te geven.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het Enkelvoud Gebruiken voor Weekends
Fout: “Zeggen 'El fin de semana me gusta...' als je elk weekend bedoelt.”
Correctie: Als je een terugkerende gewoonte bedoelt, gebruik dan het meervoud: 'Los fines de semana me gusta...' (In de weekends vind ik het leuk om...). Het enkelvoud verwijst meestal naar één specifiek komend weekend.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: fines
Vraag 1 van 2
¿Cuál es el mejor uso de 'fines' en esta frase: 'La nueva ley tiene _____ proteger al consumidor.'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
What is the difference between 'fin' and 'fines'?
'Fin' (enkelvoud) betekent meestal één letterlijk 'einde' (zoals het einde van een film). 'Fines' (meervoud) wordt voor twee hoofdzaken gebruikt: 1) De abstracte betekenis van 'doeleinden' of 'doelen' (Los fines de la ciencia). 2) De meervoudige tijdsuitdrukking 'los fines de semana' (weekends).
How do I say 'weekend' in Spanish?
Gebruik de enkelvoudige uitdrukking 'el fin de semana' (het weekend). Als je het over weekends in het algemeen hebt of terugkerende acties, gebruik dan het meervoud 'los fines de semana'.