Inklingo

fines

doeleinden?doelen of objectieven,doelen?intenties
Ook:eindes?the ultimate goal

FEE-nes

/ˈfi.nes/
neutral
Een klein figuurtje onderaan een heuvel, kijkend naar een heldere vlag geplant op de top, wat een doel voorstelt.

Het woord fines kan doeleinden of doelen betekenen.

fines(Zelfstandig naamwoord)

mB2

doeleinden

?

doelen of objectieven

,

doelen

?

intenties

Ook:

eindes

?

the ultimate goal

📝 In Actie

Los fines de la organización son promover la educación.

B2

De doeleinden van de organisatie zijn het bevorderen van onderwijs.

Debemos recordar los fines éticos de la ciencia.

C1

We moeten de ethische doelen van de wetenschap onthouden.

Todo lo que hacemos tiene fines comerciales.

B2

Alles wat we doen heeft commerciële eindes (of doeleinden).

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • con fines de lucromet winstoogmerk
  • para fines didácticosvoor onderwijsdoeleinden

💡 Grammaticapunten

Altijd Meervoud

Deze betekenis gebruikt het meervoud 'fines' veel vaker dan het enkelvoud 'fin', vooral wanneer het over doelen of intenties gaat.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'Fines' en 'Fin'

Fout:Het gebruik van 'el fin' als je 'het doel' bedoelt.

Correctie: Gebruik 'los fines' als je het over doelen hebt (Los fines de la reunión). Gebruik 'el fin' als je het daadwerkelijke eindpunt bedoelt (El fin de la película).

⭐ Gebruikstips

Formele Contexten

Als je een essay, een juridisch document of een zakenvoorstel schrijft, is 'fines' het perfecte woord om je overkoepelende doelen te beschrijven.

Een kronkelende weg van kasseien die leidt naar een gesloten, decoratieve houten poort tegen een ondergaande zon, wat het einde van een periode symboliseert.

Het woord fines vertaalt ook naar eindes, vaak verwijzend naar de eindpunten van een tijdsperiode, zoals het einde van de week.

fines(Zelfstandig naamwoord)

mA1

eindes

?

eindpunten van een tijdsperiode

Ook:

weekends

?

only when used as 'fines de semana'

📝 In Actie

Los fines de semana me gusta dormir hasta tarde.

A1

In de weekends slaap ik graag uit.

Viajaremos a fines de este mes.

A2

We reizen tegen het einde van deze maand.

A fines de la década, todo cambió.

B1

Tegen het einde van het decennium veranderde alles.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • fines de semana largoslange weekends
  • a fines de añoeind van het jaar

💡 Grammaticapunten

De 'Weekend' Frase

De meest gebruikelijke manier om 'weekend' te zeggen is 'fin de semana' (enkelvoud). Maar als je het over 'weekends' in het algemeen hebt, gebruik je het meervoud: 'los fines de semana'.

Tijdsuitdrukking

Gebruik het voorzetsel 'a' (a fines de) om 'tegen het einde van' een tijdsperiode (zoals een jaar of maand) aan te geven.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het Enkelvoud Gebruiken voor Weekends

Fout:Zeggen 'El fin de semana me gusta...' als je elk weekend bedoelt.

Correctie: Als je een terugkerende gewoonte bedoelt, gebruik dan het meervoud: 'Los fines de semana me gusta...' (In de weekends vind ik het leuk om...). Het enkelvoud verwijst meestal naar één specifiek komend weekend.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: fines

Vraag 1 van 2

¿Cuál es el mejor uso de 'fines' en esta frase: 'La nueva ley tiene _____ proteger al consumidor.'?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

What is the difference between 'fin' and 'fines'?

'Fin' (enkelvoud) betekent meestal één letterlijk 'einde' (zoals het einde van een film). 'Fines' (meervoud) wordt voor twee hoofdzaken gebruikt: 1) De abstracte betekenis van 'doeleinden' of 'doelen' (Los fines de la ciencia). 2) De meervoudige tijdsuitdrukking 'los fines de semana' (weekends).

How do I say 'weekend' in Spanish?

Gebruik de enkelvoudige uitdrukking 'el fin de semana' (het weekend). Als je het over weekends in het algemeen hebt of terugkerende acties, gebruik dan het meervoud 'los fines de semana'.