frito
“frito” betekent “gebakken” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
gebakken

📝 In Actie
Quiero unas patatas fritas con mi hamburguesa.
A1Ik wil graag frietjes bij mijn hamburger.
El pollo frito de mi abuela es delicioso.
A2De gefrituurde kip van mijn oma is heerlijk.
uitgeput, eraan toe
Ook: de klos
📝 In Actie
Después de correr la maratón, estoy completamente frito.
B2Na het lopen van de marathon ben ik compleet uitgeput.
Si llegas tarde al aeropuerto, estás frito, pierdes el vuelo.
C1Als je te laat op het vliegveld aankomt, ben je eraan toe; je mist de vlucht.
gefrituurde schotel

📝 In Actie
El frito mallorquín es un plato que lleva carne y verduras fritas.
B2De Mallorcan 'frito' is een gerecht met gefrituurd vlees en groenten.
Pedimos un frito variado de pescado para el almuerzo.
B1We bestelden een gemengde vis-frituur voor de lunch.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "frito" in het Spaans:
de klos→eraan toe→gebakken→gefrituurde schotel→uitgeput→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: frito
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'frito' in zijn slangbetekenis?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord 'frito' komt van het Latijnse werkwoord *frigere*, wat 'roosteren, frituren of koken' betekent. Het is het onregelmatige voltooid deelwoord van het Spaanse werkwoord *freír* (frituren).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Als 'frito' een voltooid deelwoord is, wat is dan het basiswerkwoord?
Het basiswerkwoord is 'freír' (frituren). 'Frito' is de onregelmatige manier om 'gebakken' of 'gefrituurd hebbend' te zeggen. Deze vorm heeft meestal de voorkeur boven de regelmatige vorm 'freído' wanneer deze als beschrijvend woord wordt gebruikt.
Hoe weet ik of 'frito' 'gebakken' of 'uitgeput' betekent?
Context is cruciaal! Als 'frito' een voedselitem beschrijft, betekent het 'gebakken'. Als het een persoon beschrijft die 'estar frito' is (gebakken is), betekent het dat hij uitgeput is of in de problemen zit. Let op het werkwoord dat ervoor staat: 'estar' wijst vaak op de slangbetekenis.


