ganaron
“ganaron” betekent “zij wonnen” in het Spaans (verwijzend naar een competitie of spel).
zij wonnen, jullie wonnen
Ook: zij verdienden, zij behaalden
📝 In Actie
Ellos ganaron el partido por tres puntos.
A2Zij wonnen de wedstrijd met drie punten.
Ustedes ganaron la lotería, ¡felicidades!
A2Jullie hebben de loterij gewonnen, gefeliciteerd!
Mis tíos ganaron mucho dinero el año pasado.
B1Mijn tante en oom verdienden vorig jaar veel geld.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "ganaron" in het Spaans:
jullie wonnen→zij behaalden→zij verdienden→zij wonnen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ganaron
Vraag 1 van 1
Als je vrienden zeggen 'Ganaron el premio', wat is er dan gebeurd?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van een Germaans/Gotisch woord dat 'begeeren' of 'streven naar' betekent, wat in het Spaans terechtkwam als een manier om succesvol iets te verkrijgen door inspanning.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Betekent 'ganaron' ooit 'wij wonnen'?
Nee, 'wij wonnen' is 'ganamos'. 'Ganaron' verwijst alleen naar 'zij' of 'jullie' (formeel/Latijns-Amerikaans).
Wordt 'ganaron' in Spanje gebruikt?
Ja, maar in Spanje betekent het meestal alleen 'zij wonnen'. Om 'jullie wonnen' (informeel meervoud) te zeggen, gebruiken Spanjaarden meestal 'ganasteis'.