Inklingo

guardia

bewaker?beveiligingspersoneel,beveiligingsagent?privé- of openbare bescherming
Ook:agent/politieagent?official use, especially in 'Guardia Civil',nachtwaker?older term, night watch

gwar-dya

/ˈɡwar.ðja/
neutral
Een uniform bewaker staat strak in de houding naast een grote, gesloten metalen poort.

Een persoon die als beveiligingspersoneel werkt, is een guardia (bewaker).

guardia(Zelfstandig naamwoord)

m/fA2

bewaker

?

beveiligingspersoneel

,

beveiligingsagent

?

privé- of openbare bescherming

Ook:

agent/politieagent

?

official use, especially in 'Guardia Civil'

,

nachtwaker

?

older term, night watch

📝 In Actie

El guardia de seguridad revisó mi mochila antes de entrar al museo.

A2

De beveiliger controleerde mijn rugzak voordat ik het museum binnenging.

Si hay un problema, llama al guardia que está en la entrada.

A1

Als er een probleem is, bel dan de bewaker die bij de ingang staat.

La guardia del palacio estaba inamovible.

B1

De paleiswacht stond stokstijf stil.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • vigilante (nachtwaker/bewaker)
  • custodio (beheerder/bewaarder)

Veelvoorkomende Collocaties

  • guardia de seguridadbeveiligingsagent
  • guardia juradobeëdigde bewaker (erkende beveiliging)

💡 Grammaticapunten

Geslacht en Persoon

Wanneer men verwijst naar de persoon die bewaakt, is 'guardia' een zelfstandig naamwoord dat hetzelfde blijft voor zowel mannen als vrouwen (een gemeenschappelijk geslacht). Je gebruikt 'el guardia' voor een man en 'la guardia' voor een vrouw.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:La guardia es un hombre muy alto.

Correctie: El guardia es un hombre muy alto. (Onthoud dat je 'el' of 'la' moet afstemmen op het werkelijke geslacht van de persoon.)

⭐ Gebruikstips

Professionaliteit

Gebruik 'guardia de seguridad' wanneer u verwijst naar particulier beveiligingspersoneel; dit is preciezer dan alleen 'guardia'.

Een brandweerman in uniform zit geduldig aan een klein bureau in een brandweerkazerne, klaar om op een oproep te reageren.

Werken tijdens een dienst of stand-by staan, wordt aangeduid als 'estar de guardia' (dienst hebben).

guardia(Zelfstandig naamwoord)

fB1

dienst

?

stand-by staan, een wacht lopen

,

ploegendienst

?

een geplande werkperiode

Ook:

wacht

?

maritime or military duty

,

paraat staan

?

medical professionals

📝 In Actie

El médico está de guardia esta noche en urgencias.

B1

De dokter heeft vanavond dienst op de spoedeisende hulp.

Mi próxima guardia es el sábado, así que no puedo ir a la fiesta.

B1

Mijn volgende dienst is zaterdag, dus ik kan niet naar het feest.

Hicieron guardia en la frontera durante seis horas.

B2

Ze hielden zes uur lang de wacht aan de grens.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar de guardiadienst hebben/paraat staan
  • hacer guardiade wacht houden

💡 Grammaticapunten

Gebruik van 'De Guardia'

Om uit te drukken dat iemand momenteel zijn dienst werkt of beschikbaar is voor noodgevallen, gebruikt u de constructie 'estar de guardia' (dienst hebben).

⭐ Gebruikstips

Contextuele aanwijzing

Als u 'guardia' ziet na 'estar de' of 'hacer', verwijst het vrijwel zeker naar de actie of periode van de dienst, niet naar de persoon.

Twee soldaten in uitgebreide, bijpassende ceremoniële uniformen staan strak in de houding voor een statig stenen gebouw.

Een formele militaire of politie-instelling kan worden aangeduid als La Guardia (De Garde).

guardia(Zelfstandig naamwoord)

fB2

De Garde

?

militaire of politie-instelling

,

Het Korps

?

collectieve groep agenten

Ook:

De Wacht

?

historical context

📝 In Actie

La Guardia Civil detuvo a los sospechosos en el puerto.

B2

De Guardia Civil arresteerde de verdachten in de haven.

La guardia real es responsable de proteger a la familia.

C1

De koninklijke garde is verantwoordelijk voor de bescherming van de familie.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • policía (politie)
  • fuerza (macht/korps)

Veelvoorkomende Collocaties

  • Guardia CivilBurgerwacht (Nationale politie/gendarmerie in Spanje)
  • Guardia NacionalNationale Garde

💡 Grammaticapunten

Instelling versus Individu

Wanneer 'guardia' verwijst naar de hele instelling of georganiseerde groep (zoals de 'Guardia Civil'), is het altijd vrouwelijk ('la guardia').

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: guardia

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'guardia' om 'een tijdsperiode op dienst' aan te duiden?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

guardar(bewaren/opbergen) - Werkwoord

Veelgestelde Vragen

Als 'guardia' voor zowel mannelijke als vrouwelijke agenten wordt gebruikt, hoe weet ik dan het geslacht van de persoon?

U weet het geslacht door het gebruikte lidwoord! 'El guardia' is een man en 'la guardia' is een vrouw. Het woord 'guardia' zelf blijft hetzelfde, wat een veelvoorkomend kenmerk is voor functietitels in het Spaans.

Wat is het verschil tussen 'guardia' en 'vigilante'?

'Guardia' is de algemene term voor een beschermer of agent. 'Vigilante' is meestal een particuliere beveiliger of nachtwaker, specifiek iemand die toezicht houdt op eigendommen, vaak 's nachts.