Hoe zeg je "beveiligingsagent" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “beveiligingsagent” is “guardia” — gebruik 'guardia' als het gaat om een algemene bewaker die zowel privé- als openbare bescherming biedt, zoals bij evenementen of instellingen..
guardia
/gwar-dya//ˈɡwar.ðja/

Voorbeelden
El guardia de seguridad revisó mi mochila antes de entrar al museo.
De beveiliger controleerde mijn rugzak voordat ik het museum binnenging.
Si hay un problema, llama al guardia que está en la entrada.
Als er een probleem is, bel dan de bewaker die bij de ingang staat.
La guardia del palacio estaba inamovible.
De paleiswacht stond stokstijf stil.
Geslacht en Persoon
Wanneer men verwijst naar de persoon die bewaakt, is 'guardia' een zelfstandig naamwoord dat hetzelfde blijft voor zowel mannen als vrouwen (een gemeenschappelijk geslacht). Je gebruikt 'el guardia' voor een man en 'la guardia' voor een vrouw.
Het verkeerde lidwoord gebruiken
Fout: “La guardia es un hombre muy alto.”
Correctie: El guardia es un hombre muy alto. (Onthoud dat je 'el' of 'la' moet afstemmen op het werkelijke geslacht van de persoon.)
vigilante
/bee-hee-LAHN-teh//bi.xi.ˈlan.te/

Voorbeelden
El vigilante de seguridad nos pidió la identificación.
De beveiligingsagent vroeg ons om identificatie.
Trabaja como vigilante nocturno en la fábrica.
Hij werkt als nachtwaker in de fabriek.
Eén woord voor iedereen
Dit woord verandert zijn uitgang niet voor mannen of vrouwen. Gebruik 'el vigilante' voor een man en 'la vigilante' voor een vrouw. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de bewaker' (m/v) of 'de bewaakster' (v) hebben.
Guardia vs. Vigilante
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

