hipnotizar
“hipnotizar” betekent “hypnotiseren” in het Spaans (iemand in een trance brengen).
hypnotiseren
Ook: betoveren, fascineren
📝 In Actie
El mago intentó hipnotizar a alguien del público.
A2De goochelaar probeerde iemand uit het publiek te hypnotiseren.
Su voz tranquila parece hipnotizar a los bebés.
B1Haar rustige stem lijkt de baby's te betoveren.
Me quedé hipnotizado mirando las llamas de la chimenea.
B2Ik was gebiologeerd door de vlammen in de open haard.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: hipnotizar
Vraag 1 van 3
Welke van de volgende is de correcte spelling voor 'ik hypnotiseerde'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Griekse woord 'hypnos' (betekenis slaap) gecombineerd met de Spaanse uitgang '-izar', die zelfstandige naamwoorden in werkwoorden verandert (vergelijkbaar met '-eren' in het Nederlands).
Eerste vermelding: 19th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt de 'h' in hipnotizar uitgesproken?
Nee, in het Spaans is de letter 'h' altijd stom. Je begint de uitspraak direct met de 'i'-klank.
Is het een veelvoorkomend woord in het dagelijks leven?
Het is redelijk gebruikelijk. Hoewel je het niet zo vaak hoort als 'ver' of 'mirar', gebruiken mensen het vaak om te beschrijven dat ze gefascineerd zijn door een scherm, een vuur of een optreden.
Verandert de spelling vaak?
Het verandert de 'z' alleen in een 'c' wanneer de volgende letter een 'e' is. Dit gebeurt in de 'yo'-vorm van de verleden tijd en in alle vormen van de conjunctief (geboden/wensen).