Inklingo

Hoe zeg je "fascineren" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorfascinerenis fascinargebruik 'fascinar' als je wilt zeggen dat iets je diep interesseert of aantrekt, vergelijkbaar met het Nederlandse 'geboeid zijn door'. Dit is de meest directe en algemene vertaling.

fascinar🔊A2

Gebruik 'fascinar' als je wilt zeggen dat iets je diep interesseert of aantrekt, vergelijkbaar met het Nederlandse 'geboeid zijn door'. Dit is de meest directe en algemene vertaling.

Meer leren →
arrebatar🔊B2

Gebruik 'arrebatar' wanneer iets of iemand je volledig in de ban houdt, vaak met een emotionele of meeslepende impact, vergelijkbaar met 'betoveren' of 'meeslepen'.

Meer leren →
deslumbrar🔊B2

Gebruik 'deslumbrar' als iets of iemand zo indrukwekkend is dat het bewondering oproept, vaak door uitzonderlijke kwaliteiten zoals intelligentie of schoonheid. Denk aan 'imponeren' of 'schitteren'.

Meer leren →
hipnotizar🔊B1

Gebruik 'hipnotizar' alleen in de letterlijke zin van iemand in hypnose brengen, of figuurlijk als iets extreem boeiend is op een bijna onnatuurlijke manier, vergelijkbaar met 'hypnotiseren'.

Meer leren →
Dutch → Spaans

fascinar

fas-see-NAHRfasiˈnaɾ

verbA2neutraal
Gebruik 'fascinar' als je wilt zeggen dat iets je diep interesseert of aantrekt, vergelijkbaar met het Nederlandse 'geboeid zijn door'. Dit is de meest directe en algemene vertaling.
Een kind met grote ogen en een brede glimlach kijkt aandachtig naar een gloeiende, kleurrijke vlinder op een blad.

Voorbeelden

Me fascina la arquitectura antigua de esta ciudad.

Ik ben gefascineerd door de oude architectuur van deze stad.

A mis hijos les fascinan los dinosaurios.

Mijn kinderen zijn dol op dinosaurussen / Dinosaurussen fascineren mijn kinderen.

Siempre me ha fascinado la idea de viajar al espacio.

Het idee om naar de ruimte te reizen heeft me altijd gefascineerd.

De 'Gustar'-regel

Dit werkwoord werkt andersom vergeleken met het Nederlands. In plaats van 'Ik fascineren het,' zeg je 'Het fascineert mij.' Je begint met woorden als me, te, le, nos, os, of les.

Afstemmen op het ding dat je leuk vindt

De uitgang van het werkwoord verandert op basis van het ding dat fascinerend is. Gebruik 'fascina' voor één ding (Me fascina el libro - Het boek fascineert me) en 'fascinan' voor meerdere dingen (Me fascinan los libros - De boeken fascineren me).

Gebruik van 'Yo'

Fout:Yo fascino la música.

Correctie: Me fascina la música. In het Spaans is het de muziek die de actie naar jou toe uitvoert.

Het weglaten van 'A'

Fout:Mis amigos les fascina bailar.

Correctie: A mis amigos les fascina bailar. Wanneer je specifieke personen bij naam of titel noemt, moet je 'A' helemaal vooraan zetten.

arrebatar

ah-rre-bah-TAHRareβaˈtaɾ

verbB2neutraal
Gebruik 'arrebatar' wanneer iets of iemand je volledig in de ban houdt, vaak met een emotionele of meeslepende impact, vergelijkbaar met 'betoveren' of 'meeslepen'.
Een kind met grote ogen dat met verwondering kijkt naar een gloeiende, magische vlinder.

Voorbeelden

Su voz arrebató a todo el público.

Haar stem boeide/betoverde het hele publiek.

Me arrebató la belleza del atardecer.

De schoonheid van de zonsondergang betoverde me.

Es una obra que arrebata los sentidos.

Het is een werk dat de zintuigen prikkelt.

Figuurlijk Wegpakken

Zie deze betekenis als schoonheid die je aandacht van al het andere 'wegpakt'.

deslumbrar

des-loom-BRARdeslumˈbɾaɾ

verbB2neutraal
Gebruik 'deslumbrar' als iets of iemand zo indrukwekkend is dat het bewondering oproept, vaak door uitzonderlijke kwaliteiten zoals intelligentie of schoonheid. Denk aan 'imponeren' of 'schitteren'.
Een menigte mensen die met grote ogen en blije glimlachen omhoog kijken naar een getalenteerde violist op een podium.

Voorbeelden

Ella deslumbra a todo el mundo con su inteligencia.

Ze imponeert/verblindt iedereen met haar intelligentie.

El joven pianista deslumbró al público con su talento.

De jonge pianist imponeerde het publiek met zijn talent.

No te dejes deslumbrar por el dinero y la fama.

Laat je niet verblinden door geld en roem.

Deslumbrar en personen

Wanneer 'deslumbrar' een specifieke persoon beïnvloedt, gebruik je meestal de 'persoonlijke a': 'Deslumbró a sus padres'.

Overmatig gebruik van 'impresionar'

Fout:Gebruiken van 'impresionar' voor alles.

Correctie: Gebruik 'deslumbrar' wanneer de persoon zo getalenteerd of mooi is dat het voelt alsof je 'verblind' bent door hun genialiteit.

hipnotizar

eep-noh-tee-SAHRipnotiˈθaɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'hipnotizar' alleen in de letterlijke zin van iemand in hypnose brengen, of figuurlijk als iets extreem boeiend is op een bijna onnatuurlijke manier, vergelijkbaar met 'hypnotiseren'.
Een persoon die een zwaaiend gouden zakhorloge vasthoudt voor een andere persoon die ontspannen is en met gesloten ogen in een vredige trance verkeert.

Voorbeelden

El mago intentó hipnotizar a alguien del público.

De goochelaar probeerde iemand uit het publiek te hypnotiseren.

Su voz tranquila parece hipnotizar a los bebés.

Haar rustige stem lijkt de baby's te betoveren.

Me quedé hipnotizado mirando las llamas de la chimenea.

Ik was gebiologeerd door de vlammen in de open haard.

De 'Z' naar 'C' Spellingverandering

In het Spaans verandert de letter 'z' meestal in een 'c' voor de letter 'e'. Daarom, als je zegt 'ik hypnotiseerde' (hipnoticé), gebruik je een 'c' in plaats van een 'z'.

Gebruik van 'A' bij Personen

Wanneer je een persoon hypnotiseert, moet je de 'persoonlijke a' gebruiken. Voorbeeld: 'Hipnotizó a su amigo' (Hij hypnotiseerde zijn vriend).

De Stille H

Fout:ipnotizar

Correctie: hipnotizar (de 'h' wordt altijd geschreven maar nooit uitgesproken).

Spelling in de Verleden Tijd

Fout:Yo hipnotizé

Correctie: Yo hipnoticé (onthoud dat 'z' verandert in 'c' voor een 'e').

Het verschil tussen 'fascinar' en 'arrebatar'/'deslumbrar'

De meest gemaakte fout is het te letterlijk nemen van 'fascineren' en altijd 'fascinar' te gebruiken. Verwar 'fascinar' (geïnteresseerd zijn) niet met 'arrebatar' (meeslepen) of 'deslumbrar' (imponeren door uitzonderlijkheid).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.