deslumbrar
“deslumbrar” betekent “verblinden” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
verblinden
Ook: verblinden
📝 In Actie
El sol me deslumbra cuando conduzco por la tarde.
A2De zon verblindt me als ik 's middags rijd.
Las luces largas del otro coche nos deslumbraron.
B1De grootlichten van de andere auto verblindden ons.
Cierra las cortinas para que el reflejo no te deslumbre.
B2Doe het gordijn dicht, zodat de reflectie je niet verblindt.
imponeren
Ook: overdonderen, fascineren
📝 In Actie
Ella deslumbra a todo el mundo con su inteligencia.
A2Ze imponeert iedereen met haar intelligentie.
El joven pianista deslumbró al público con su talento.
B1De jonge pianist imponeerde het publiek met zijn talent.
No te dejes deslumbrar por el dinero y la fama.
C1Laat je niet verblinden door geld en roem.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "deslumbrar" in het Spaans:
fascineren→imponeren→overdonderen→verblinden→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: deslumbrar
Vraag 1 van 3
Als de grootlichten van iemand te fel zijn op de weg, dan zijn ze je...
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Spaanse voorvoegsel 'des-' (wat omkering of intensiteit betekent) en de wortel 'lumbrar' (gerelateerd aan licht). Het betekent letterlijk zoveel licht geven dat het de ogen overweldigt.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'deslumbrar' altijd positief?
Niet altijd. Letterlijk kan het vervelend zijn (zoals autolichten). Figuurlijk betekent het meestal 'indrukwekkend', maar kan het impliceren dat iemand wordt misleid door een schitterende façade.
Wat is het verschil tussen 'deslumbrar' en 'cegar'?
'Cegar' betekent verblinden (kan permanent of tijdelijk zijn). 'Deslumbrar' impliceert specifiek dat het wordt veroorzaakt door licht of iets briljants.
Hoe gebruik ik het als bijvoeglijk naamwoord?
Gebruik 'deslumbrante.' Bijvoorbeeld: 'Llevaba un vestido deslumbrante' (Ze droeg een verbluffende jurk).

