honra
“honra” betekent “reputatie” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
reputatie, eer
Ook: deugd
📝 In Actie
Ese escándalo manchó la honra de su familia.
B2Dat schandaal besmeurde de reputatie van zijn familie.
Es un hombre de mucha honra y palabra.
B2Hij is een man van grote eer en integriteit.
Ella defendió su honra ante las acusaciones falsas.
C1Ze verdedigde haar eer tegen de valse beschuldigingen.
trots, voorrecht
Ook: eerbetoon
📝 In Actie
Es una honra para mí recibir este premio.
B1Het is een eer/voorrecht voor mij om deze prijs te ontvangen.
Soy campesino, a mucha honra.
A2Ik ben boer, en daar ben ik trots op.
Se celebraron las honras fúnebres en la catedral.
C1De begrafenisriten werden in de kathedraal gehouden.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "honra" in het Spaans:
deugd→eer→eerbetoon→reputatie→trots→voorrecht→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: honra
Vraag 1 van 3
Als iemand zegt 'Soy pobre, a mucha honra,' wat voelen ze dan?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'honor', dat de waardigheid, het ambt of de reputatie van een persoon beschreef. In de loop van de tijd ontwikkelde het Spaans twee woorden: 'honor' en 'honra', waarbij 'honra' specifiek neigde naar de perceptie van het publiek van een persoon.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'honor' en 'honra'?
In veel gevallen zijn ze uitwisselbaar, maar 'honor' is vaak een innerlijke kwaliteit (integriteit), terwijl 'honra' meer gaat over externe reputatie (hoe anderen je integriteit zien).
Kan 'honra' een werkwoord zijn?
Het woord 'honra' is een zelfstandig naamwoord (de eer), maar het is ook de 'hij/zij eert'-vorm van het werkwoord 'honrar'. In een woordenboek worden ze echter meestal apart vermeld.
Wordt 'honra' gebruikt in het moderne dagelijkse Spaans?
Ja, vooral in de uitdrukking 'a mucha honra' en in nieuws of formele discussies over iemands karakter of reputatie.

