Inklingo

honra

OHN-rah/ˈon.ra/

reputatie, eer

Ook: deugd
Een nobele ridder die fier rechtop staat met een glimmend, schoon schild, wat een goede reputatie symboliseert.

📝 In Actie

Ese escándalo manchó la honra de su familia.

B2

Dat schandaal besmeurde de reputatie van zijn familie.

Es un hombre de mucha honra y palabra.

B2

Hij is een man van grote eer en integriteit.

Ella defendió su honra ante las acusaciones falsas.

C1

Ze verdedigde haar eer tegen de valse beschuldigingen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • reputación (reputatie)
  • decoro (waardigheid/fatsoen)

Antoniemen

  • deshonra (eerloosheid)
  • infamia (schande)

Veelvoorkomende Collocaties

  • manchar la honraiemands reputatie besmeuren
  • limpiar su honrazijn naam zuiveren

trots, voorrecht

Ook: eerbetoon
Een persoon die traditionele kleurrijke kleding draagt, warm lachend terwijl hij zijn nationale bloem vasthoudt.

📝 In Actie

Es una honra para mí recibir este premio.

B1

Het is een eer/voorrecht voor mij om deze prijs te ontvangen.

Soy campesino, a mucha honra.

A2

Ik ben boer, en daar ben ik trots op.

Se celebraron las honras fúnebres en la catedral.

C1

De begrafenisriten werden in de kathedraal gehouden.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • orgullo (trots)
  • distinción (onderscheiding)

Antoniemen

  • vergüenza (schaamte)

Veelvoorkomende Collocaties

  • honras fúnebresbegrafenisriten/diensten
  • ser una honraeen eer zijn

Idiomen & Uitdrukkingen

  • a mucha honraerg trots zijn op iets waar anderen misschien neer op kijken

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "honra" in het Spaans:

deugdeereerbetoonreputatietrotsvoorrecht

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: honra

Vraag 1 van 3

Als iemand zegt 'Soy pobre, a mucha honra,' wat voelen ze dan?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
honrar(eren)Werkwoord
honradez(eerlijkheid/integriteit)Zelfstandig naamwoord
honrado(eerlijk/eervol)Bijvoeglijk naamwoord
deshonra(eerloosheid)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
deshonraalondra
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'honor', dat de waardigheid, het ambt of de reputatie van een persoon beschreef. In de loop van de tijd ontwikkelde het Spaans twee woorden: 'honor' en 'honra', waarbij 'honra' specifiek neigde naar de perceptie van het publiek van een persoon.

Eerste vermelding: 12th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: honorFrench: honneurItalian: onore

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'honor' en 'honra'?

In veel gevallen zijn ze uitwisselbaar, maar 'honor' is vaak een innerlijke kwaliteit (integriteit), terwijl 'honra' meer gaat over externe reputatie (hoe anderen je integriteit zien).

Kan 'honra' een werkwoord zijn?

Het woord 'honra' is een zelfstandig naamwoord (de eer), maar het is ook de 'hij/zij eert'-vorm van het werkwoord 'honrar'. In een woordenboek worden ze echter meestal apart vermeld.

Wordt 'honra' gebruikt in het moderne dagelijkse Spaans?

Ja, vooral in de uitdrukking 'a mucha honra' en in nieuws of formele discussies over iemands karakter of reputatie.