Hoe zeg je "deugd" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “deugd” is “virtud” — gebruik 'virtud' wanneer je het hebt over een positieve karaktereigenschap of morele excellentie, zoals geduld of eerlijkheid.
virtud
beer-TOODbiɾˈtuð

Voorbeelden
La paciencia es una virtud muy necesaria en este trabajo.
Geduld is een zeer noodzakelijke deugd in dit werk.
Es una persona de gran virtud y principios.
Zij zijn een persoon van grote deugd en principes.
Uitgang op -d
Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op -d (zoals 'virtud') zijn bijna altijd vrouwelijk. Je gebruikt dus 'la' voor enkelvoud en 'las' voor meervoud.
Meervoud vormen
Om over meer dan één deugd te praten, voeg je '-es' toe aan het einde: 'las virtudes'. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands vaak '-en' toevoegen, maar hier is het '-es'.
honra
OHN-rahˈon.ra

Voorbeelden
Ese escándalo manchó la honra de su familia.
Dat schandaal besmeurde de reputatie van zijn familie.
Es un hombre de mucha honra y palabra.
Hij is een man van grote eer en integriteit.
Ella defendió su honra ante las acusaciones falsas.
Ze verdedigde haar eer tegen de valse beschuldigingen.
Geslacht en lidwoorden
Dit is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Hoewel het begint met een stille 'h', gebruik je altijd 'la' of 'una' (la honra).
Honra vs. Honor
Hoewel ze vergelijkbaar zijn, verwijst 'honra' vaak naar het publieke 'aanzien' of de reputatie die je hebt in je gemeenschap, terwijl 'honor' meer gaat over je innerlijke principes.
Verwarring met het werkwoord
Fout: “Het gebruiken van 'honra' als je 'eren' (de actie) bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'honrar' voor de actie. 'Honra' is hetgeen je hebt, niet hetgeen je doet.
moralidad
mo-rah-lee-dahdmoɾaliˈðad

Voorbeelden
Muchos se preocupan por la moralidad de la inteligencia artificial.
Veel mensen maken zich zorgen over de moraliteit van kunstmatige intelligentie.
Sus acciones demostraron una falta de moralidad.
Zijn acties toonden een gebrek aan moraliteit.
La moralidad varía entre diferentes culturas del mundo.
Moraliteit verschilt per cultuur in de wereld.
De uitgang '-dad'
Woorden die eindigen op '-dad' zijn bijna altijd vrouwelijk. Gebruik altijd 'la' of 'una' bij dit woord.
Het gebruik van het lidwoord
In tegenstelling tot het Nederlands, gebruikt het Spaans meestal 'la' vóór 'moralidad' wanneer het als een algemeen concept wordt besproken. Voorbeeld: 'La moralidad es importante' (Moraliteit is belangrijk).
Geslachtsverwarring
Fout: “El moralidad es necesaria.”
Correctie: La moralidad es necesaria. (Omdat het eindigt op -dad, is het vrouwelijk.)
Verwarring met 'Moral'
Fout: “Me preocupa su moralidad de trabajo.”
Correctie: Me preocupa su ética de trabajo. (Gebruik 'moralidad' voor algemeen goed/fout; gebruik 'ética' voor professionele contexten of 'moral' voor stemming/geest.)
Virtud vs. Honra
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


