Inklingo

Hoe zeg je "trots" in het Spaans

Dutch → Spaans

orgulloso

/or-goo-YOH-soh//oɾ.ɣuˈʎo.so/

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'orgulloso' als je trots uitdrukt op iemands prestaties of op iets wat je zelf hebt bereikt, vergelijkbaar met 'trots zijn op'.
Een jong kind staat trots naast een grote, kleurrijke blokkentoren die hij net heeft gebouwd, stralend van voldoening.

Voorbeelden

Estoy muy orgulloso de tus logros académicos.

Ik ben erg trots op je academische prestaties.

Mi abuela siempre fue una mujer muy orgullosa de su familia.

Mijn grootmoeder was altijd een vrouw die erg trots was op haar familie.

Los padres estaban orgullosos de ver a su hija graduarse.

De ouders waren er trots op hun dochter te zien afstuderen.

Verbuiging is Cruciaal

Aangezien 'orgulloso' een beschrijvend woord is, moet het zijn uitgang aanpassen aan de persoon die de emotie voelt: orgulloso (mannelijk), orgullosa (vrouwelijk), orgullosos (meervoud mannelijk), orgullosas (meervoud vrouwelijk).

Gebruik 'Estar', Niet 'Ser'

Wanneer je spreekt over je trots voelen (een tijdelijke emotie of toestand), moet je het werkwoord 'estar' gebruiken. (Bv. 'Estoy orgulloso de ti.')

Verkeerde Voorzetsel

Fout:Estoy orgulloso por ti.

Correctie: Estoy orgulloso de ti. ('Orgulloso' wordt altijd gevolgd door het voorzetsel 'de' (van) om de reden voor de trots aan te geven.)

orgullo

or-GOO-yoh/oɾˈɣuʎo/

substantiefA2neutraal
Gebruik 'orgullo' om tevredenheid over eigen prestaties of die van naasten te benoemen als een zelfstandig naamwoord, zoals 'het is een trots' of 'mijn trots'.
Een blij meisje staat naast een eenvoudige, kleurrijke tekening die ze net heeft voltooid, breed lachend met een gevoel van voldoening.

Voorbeelden

Siento mucho orgullo por haber terminado la carrera.

Ik voel veel trots dat ik mijn studie heb afgerond.

Mi hijo es mi mayor orgullo.

Mijn zoon is mijn grootste trots (of: mijn grootste bron van trots).

Es un orgullo representar a mi país.

Het is een eer/een bron van trots om mijn land te vertegenwoordigen.

Gebruik van 'Orgullo' met Werkwoorden

Je gebruikt meestal 'sentir' (voelen) of 'tener' (hebben) met 'orgullo': 'Siento orgullo' of 'Tengo orgullo'. In het Nederlands zeggen we vaak 'Ik ben trots' of 'Ik voel trots'.

Verwarring met het Adjectief

Fout:Het gebruiken van *orgullo* (het zelfstandig naamwoord) in plaats van *orgulloso* (het bijvoeglijk naamwoord) om een persoon te beschrijven, bijvoorbeeld 'Yo soy orgullo.'

Correctie: Gebruik het bijvoeglijk naamwoord: 'Yo soy orgulloso/a' (Ik ben trots). In het Nederlands gebruiken we altijd het bijvoeglijk naamwoord 'trots'.

ancho

/AHN-cho//ˈantʃo/

adjectiefB2informeel
Gebruik 'ancho' in de betekenis van 'onverstoorbaar', 'zelfverzekerd' of 'zonder blikken of blozen' na een uitspraak of actie, wat een specifieke vorm van trots impliceert.
Een persoon die rechtop staat met de borst vooruit en een tevreden glimlach op het gezicht.

Voorbeelden

Le dijo que no pensaba volver y se quedó tan ancho.

Hij zei haar dat hij niet van plan was terug te komen en gedroeg zich volkomen onverstoorbaar.

Verwarring tussen 'orgulloso' en 'orgullo'

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'orgulloso' (adjectief) en 'orgullo' (substantief). Onthoud dat 'orgulloso' gebruikt wordt als bijvoeglijk naamwoord ('hij is trots') en 'orgullo' als zelfstandig naamwoord ('hij voelt trots').

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.