Hoe zeg je "hooghartig" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “hooghartig” is “creído” — gebruik 'creído' in informele situaties om iemand te beschrijven die zichzelf te goed vindt en arrogant overkomt.
Gebruik 'creído' in informele situaties om iemand te beschrijven die zichzelf te goed vindt en arrogant overkomt.
Meer leren →Gebruik 'orgulloso' wanneer trots leidt tot hooghartigheid, vooral als iemand te trots is om toe te geven dat hij fout zat.
Meer leren →Gebruik 'soberbio' voor een sterkere vorm van hoogmoed of arrogantie, vaak met een negatieve connotatie van overdreven zelfvertrouwen.
Meer leren →creído
Voorbeelden
No me gusta trabajar con él, es un poco creído.
Ik werk niet graag met hem, hij is een beetje verwaand.
or-goo-YOH-sohoɾ.ɣuˈʎo.so

Voorbeelden
Es demasiado orgulloso para admitir que se equivocó.
Hij is te arrogant/hooghartig om toe te geven dat hij ongelijk had.
Nadie quería trabajar con él porque tenía una actitud muy orgullosa.
Niemand wilde met hem werken omdat hij een zeer verwaande houding had.
No seas tan orgulloso; a veces necesitas ayuda.
Wees niet zo arrogant; soms heb je hulp nodig.
Estar versus Ser bij Trots
Wanneer 'orgulloso' arrogant of verwaand betekent (een persoonlijkheidstrek), gebruik je meestal het werkwoord 'ser'. Voorbeeld: 'Él es orgulloso' (Hij is een arrogante persoon).
Indicatoren voor de Negatieve Betekenis
Let op woorden zoals 'demasiado' (te veel) of wanneer het woord wordt gebruikt om een slechte 'actitud' (houding) te beschrijven om de negatieve betekenis aan te duiden.
so-BEHR-byohsoˈβeɾβjo

Voorbeelden
No seas tan soberbio y pide ayuda si la necesitas.
Wees niet zo arrogant en vraag om hulp als je die nodig hebt.
Su actitud soberbia le impide reconocer sus propios errores.
Zijn hooghartige houding verhindert hem zijn eigen fouten te erkennen.
Era un hombre rico y soberbio que despreciaba a los demás.
Hij was een rijke en arrogante man die neerkek op anderen.
Gebruik met Ser vs Estar
Gebruik 'ser' om iemands permanente persoonlijkheid te beschrijven, maar gebruik 'estar' als iemand zich slechts op een bepaald moment arrogant gedraagt.
De valse vriend valkuil
Fout: “Het woord 'soberbio' alleen als compliment gebruiken.”
Correctie: In het Engels is 'superb' altijd positief. In het Spaans betekent 'soberbio' meestal 'arrogant' als het over een persoon gaat. Dit kan verwarrend zijn omdat het Nederlandse 'subliem' of het Engelse 'superb' positief zijn.
Informele versus formele hooghartigheid
De meest gemaakte fout is het verkeerd inschatten van de register. 'Creído' is duidelijk informeel en kan neerbuigend overkomen. 'Orgulloso' en 'soberbio' zijn neutraler, waarbij 'soberbio' vaak intenser is.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

