Hoe zeg je "magnifiek" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “magnifiek” is “magnífico” — gebruik 'magnífico' om iets groots, indrukwekkends of van hoge kwaliteit te beschrijven, zoals een uitzicht of een kunstwerk.
magnífico
Voorbeelden
La vista desde la montaña era realmente magnífica.
Het uitzicht vanaf de berg was werkelijk magnifiek.
grandioso
grahn-DYOH-sohɡɾanˈdjos.o

Voorbeelden
La orquesta dio un concierto grandioso que duró tres horas.
Het orkest gaf een magnifiek concert dat drie uur duurde.
Hiciste un trabajo grandioso al organizar todo el evento.
Je hebt schitterend werk geleverd met het organiseren van het hele evenement.
Geslachtsovereenkomst
Als beschrijvend woord moet 'grandioso' overeenkomen met het geslacht van het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst. Gebruik 'grandiosa' bij het beschrijven van een vrouwelijk zelfstandig naamwoord (bv. la idea grandiosa) en 'grandioso' voor een mannelijk zelfstandig naamwoord (bv. el palacio grandioso).
Verwarring tussen Grande en Grandioso
Fout: “Het gebruik van 'grande' wanneer je werkelijk magnifiek of superlatief bedoelt.”
Correctie: 'Grande' betekent 'groot' in algemene zin. 'Grandioso' betekent 'magnifiek' of 'schitterend' en duidt op een veel hoger niveau van kwaliteit of impact.
espléndido
Voorbeelden
Hoy hace un día espléndido para ir a la playa.
Vandaag is een prachtige dag om naar het strand te gaan.
brillante
bree-YAHN-taybɾiˈʎante

Voorbeelden
Tu hermano es un estudiante brillante; siempre saca las mejores notas.
Je broer is een briljante student; hij haalt altijd de beste cijfers.
La actriz tuvo una actuación brillante en la obra de teatro.
De actrice leverde een briljante voorstelling in het toneelstuk.
El plan que propusiste es realmente brillante.
Het plan dat je voorstelde is werkelijk briljant.
Eigenschappen Beschrijven
Gebruik 'brillante' met het werkwoord ser (zoals 'es' of 'son') omdat het een fundamentele, blijvende kwaliteit van een persoon of idee beschrijft, geen tijdelijke toestand. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'is' bij permanente eigenschappen.
glorioso
glo-RYOH-sohɡloˈɾjoso

Voorbeelden
Fue un día glorioso para todo el país.
Het was een glorieuze dag voor het hele land.
El equipo celebró su gloriosa victoria.
Het team vierde zijn glorieuze overwinning.
Disfrutamos de un amanecer glorioso en la playa.
We genoten van een magnifieke zonsopgang op het strand.
Gelijk aan het zelfstandig naamwoord
Omdat dit een beschrijvend woord is, moet je de uitgang aanpassen: gebruik 'glorioso' voor mannelijke woorden en 'gloriosa' voor vrouwelijke woorden.
Plaatsing voor nadruk
Normaal gesproken plaats je dit woord na het zelfstandig naamwoord. Door het echter vóór het zelfstandig naamwoord te plaatsen (bijv. 'el glorioso día'), klinkt het poëtischer of emotioneler.
De 'O' naar 'A' Wisseling
Fout: “La victoria fue glorioso.”
Correctie: La victoria fue gloriosa. Omdat 'victoria' een vrouwelijk woord is dat op 'a' eindigt, moet het beschrijvende woord ook op 'a' eindigen.
soberbio
so-BEHR-byohsoˈβeɾβjo

Voorbeelden
El actor hizo un trabajo soberbio en la última película.
De acteur leverde een sublieme prestatie in de laatste film.
Desde la cima hay una vista soberbia del valle.
Vanaf de top is er een magnifiek uitzicht over de vallei.
La catedral tiene una fachada soberbia de estilo gótico.
De kathedraal heeft een grootse gotische façade.
Adjectiefpositie
Het plaatsen van 'soberbio' vóór het zelfstandig naamwoord (bijv. 'un soberbio edificio') klinkt poëtischer en benadrukt de grootsheid ervan.
De toon verwarren
Fout: “Denken dat het 'arrogant' betekent als het over een schilderij gaat.”
Correctie: Bij het beschrijven van kunst of natuur is 'soberbio' altijd een positief woord dat 'adembenemend' of 'magnifiek' betekent.
Verwarring tussen 'magnífico' en 'grandioso'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



