huellas
“huellas” betekent “voetsporen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
voetsporen, sporen
Ook: vingerafdrukken, afdrukken
📝 In Actie
Las huellas en la arena demuestran que alguien caminó por aquí.
A1De voetsporen in het zand tonen aan dat iemand hier gelopen heeft.
El detective encontró huellas dactilares en el vaso.
A2De rechercheur vond vingerafdrukken op het glas.
Las huellas de las ruedas son muy profundas en el barro.
B1De bandensporen zijn erg diep in de modder.
sporen, impact
Ook: tekenen, nalatenschap
📝 In Actie
La crisis dejó profundas huellas en la economía del país.
B1De crisis liet diepe sporen (of littekens) na in de economie van het land.
Sus obras dejaron huellas imborrables en la música moderna.
B2Zijn werken lieten onuitwisbare sporen (of een blijvende impact) na in de moderne muziek.
Todavía vemos las huellas de la antigua civilización en las ruinas.
B1We zien nog steeds de sporen van de oude beschaving in de ruïnes.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "huellas" in het Spaans:
afdrukken→nalatenschap→sporen→tekenen→vingerafdrukken→voetsporen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: huellas
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'huellas' om 'blijvende impact' te betekenen in plaats van 'fysieke afdrukken'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Vulgair Latijnse woord *fŏllea*, gerelateerd aan het idee van de voetzool of een afdruk die achterblijft. Het verving oudere Latijnse woorden voor voetafdrukken.
Eerste vermelding: Medieval Spanish (around 13th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Klinkt 'huellas' als 'huevos'?
Nee. Hoewel beide woorden beginnen met 'hue-' en een stomme 'h' hebben, heeft 'huellas' de 'j'-klank (WEY-jahs), terwijl 'huevos' (eieren) wordt uitgesproken als WEY-vohs. Het verschil zit in de dubbele 'l' (die klinkt als een 'j' in veel Spaanse dialecten).
Kan ik 'huella' (enkelvoud) gebruiken in plaats van 'huellas' (meervoud)?
Ja, maar het is minder gebruikelijk. 'Huella' verwijst naar één enkele, duidelijke afdruk. Echter, wanneer men spreekt over de algemene 'sporen' van een persoon, dier of gebeurtenis, wordt het meervoud 'huellas' bijna uitsluitend gebruikt.

