implorar
“implorar” betekent “smeken” in het Spaans (bidden om hulp of genade).
smeken, smeken
Ook: pleiten
📝 In Actie
Él vino a implorar perdón por sus errores.
B1Hij kwam om vergeving smeken voor zijn fouten.
Los ciudadanos imploran ayuda ante la crisis.
B2De burgers smeken om hulp in het aangezicht van de crisis.
No me hagas implorar por una respuesta.
B1Laat me niet smeken om een antwoord.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: implorar
Vraag 1 van 3
Welk werkwoord is de beste keuze als je gewoon om een glas water vraagt?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'implorare', een combinatie van 'in-' (naar) en 'plorare' (schreeuwen of huilen). Het suggereert letterlijk naar iemand schreeuwen om hulp.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'implorar' sterker dan 'suplicar'?
Ze liggen dicht bij elkaar, maar 'implorar' heeft vaak een iets dramatischer, 'schreeuwende' connotatie, terwijl 'suplicar' een nederige, onderdanige bede is.
Moet ik de stam van 'implorar' veranderen bij het vervoegen?
Nee, het is een volledig regelmatig werkwoord op -ar. De stam 'implor-' blijft in alle tijden hetzelfde.
Kan ik 'implorar' in een casual gesprek gebruiken?
Ja, maar meestal alleen in een grappige of zeer emotionele context. Anders klinkt het erg formeel of alsof je in een film zit.