Inklingo

lidiar

omgaan met?een situatie of moeilijkheid hanteren,het hoofd bieden aan?stress of strijd beheren
Ook:behandelen?a complex task or person,het opnemen tegen?facing an opponent or obstacle

lee-dee-AR

/liˈðjaɾ/
WerkwoordB1regular ar
neutralMexico
Een persoon die kalm een grote, complexe, verwarde knoop touw vasthoudt, klaar om hem te ontwarren, wat het omgaan met een moeilijkheid symboliseert.

Lidiar kan 'omgaan met' of het hanteren van een moeilijke situatie betekenen.

lidiar(Werkwoord)

B1regular ar

omgaan met

?

een situatie of moeilijkheid hanteren

,

het hoofd bieden aan

?

stress of strijd beheren

Ook:

behandelen

?

a complex task or person

,

het opnemen tegen

?

facing an opponent or obstacle

📝 In Actie

Tengo que lidiar con mucho tráfico cada mañana.

A2

Ik moet elke ochtend met veel verkeer omgaan.

¿Cómo lidiamos con este problema sin ayuda?

B1

Hoe bieden we het hoofd aan dit probleem zonder hulp?

Ella siempre lidia con clientes difíciles de manera profesional.

B2

Zij behandelt moeilijke klanten altijd op een professionele manier.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • afrontar (onder ogen zien)
  • gestionar (beheren)
  • manejar (hanteren)

Veelvoorkomende Collocaties

  • lidiar con el estrésomgaan met stress
  • lidiar con genteomgaan met mensen

💡 Grammaticapunten

Heeft altijd 'Con' nodig

Wanneer 'lidiar' 'omgaan met' betekent (een probleem of persoon), heeft het altijd het voorzetsel 'con' (met) direct erna nodig, vergelijkbaar met hoe wij 'omgaan met' in het Nederlands gebruiken.

❌ Veelgemaakte Fouten

Ontbrekend voorzetsel

Fout:Lidié el problema.

Correctie: Lidié con el problema. (Voeg altijd 'con' toe als je verwijst naar waarmee je worstelt.)

⭐ Gebruikstips

Focus op Moeilijkheid

'Lidiar' impliceert vaak dat de situatie of persoon waarmee je te maken hebt moeilijk, vervelend of inspannend is. Gebruik het wanneer 'manejar' (beheren) de strijd niet goed weergeeft.

Een gestileerde stierenvechter in traditionele kledij die een rode doek gebruikt om een grote, aanstormende stier in een arena te leiden.

Wanneer het over de arena gaat, betekent 'lidiar' 'stierenvechten'.

lidiar(Werkwoord)

C1regular ar

stierenvechten

?

deelnemen aan een stierengevecht

Ook:

vechten (met een stier)

?

specific context of the bullring

📝 In Actie

El torero debe lidiar al toro con gracia y valentía.

C1

De stierenvechter moet de stier met gratie en moed bevechten.

La plaza de toros estaba lista para lidiar seis toros bravos.

C1

De arena was klaar om zes dappere stieren te bevechten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • torear (stierenvechten)
  • bregar (worstelen (archaïsch))

Veelvoorkomende Collocaties

  • lidiar un toroeen stier bevechten

⭐ Gebruikstips

Historische Connectie

Deze betekenis is de oorspronkelijke. Denk aan het moderne gebruik ('omgaan met een probleem') als vechten of worstelen tegen een moeilijke situatie, net zoals een stierenvechter een stier onder ogen komt.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedlidia
yolidio
lidias
ellos/ellas/ustedeslidian
nosotroslidiamos
vosotroslidiáis

imperfect

él/ella/ustedlidiaba
yolidiaba
lidiabas
ellos/ellas/ustedeslidiaban
nosotroslidiábamos
vosotroslidiabais

preterite

él/ella/ustedlidió
yolidié
lidiaste
ellos/ellas/ustedeslidiaron
nosotroslidiamos
vosotroslidiasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlidie
yolidie
lidies
ellos/ellas/ustedeslidien
nosotroslidiemos
vosotroslidiéis

imperfect

él/ella/ustedlidiara/lidiase
yolidiara/lidiase
lidiaras/lidiases
ellos/ellas/ustedeslidiaran/lidiasen
nosotroslidiáramos/lidiásemos
vosotroslidiarais/lidiaseis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: lidiar

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'lidiar' in de meest gebruikelijke, alledaagse context?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Is 'lidiar' altijd negatief?

Niet altijd negatief, maar het impliceert zeker inspanning of moeilijkheid. Je gaat meestal 'lidiar con' iets aan dat zwaar of vervelend is, zoals verkeer, stress of een lastige baas. Als iets makkelijk is, zou je het waarschijnlijk gewoon 'manejar' (beheren).

Vereist 'lidiar' een voorzetsel?

Ja, bijna altijd in de moderne betekenis! Als je met een persoon of een probleem te maken hebt, moet je het voorzetsel 'con' (met) erbij vermelden: 'Lidio con mis vecinos' (Ik ga om met mijn buren).