llenos
YEH-nohs (or LLEH-nohs)
/ˈʎe.nos/
Deze pot is lleno (vol) met aardbeien.
llenos(Bijvoeglijk naamwoord)
vol
?verwijzend naar containers of ruimtes
,druk
?verwijzend naar plaatsen of evenementen
bezet
?referring to seats or rooms
📝 In Actie
Los estantes estaban llenos de libros viejos.
A1De planken stonden vol met oude boeken.
Todos los autobuses están llenos a esta hora de la mañana.
A2Alle bussen zijn druk op dit tijdstip van de ochtend.
Nuestros días han estado llenos de reuniones importantes.
B1Onze dagen zijn vol geweest met belangrijke vergaderingen.
💡 Grammaticapunten
Adjectiefovereenkomst (Accord)
Aangezien 'llenos' eindigt op -os, beschrijft het meerdere mannelijke zaken. Vergeet niet 'llenas' te gebruiken voor meerdere vrouwelijke zaken (bijv. 'las cajas llenas'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands: 'de volle dozen' versus 'de volle kisten'.
Gebruik van 'Estar'
We gebruiken meestal het werkwoord 'estar' (zijn) met 'llenos' omdat het een tijdelijke toestand of conditie beschrijft: 'Los vasos están llenos' (De glazen zijn vol). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'zijn' (zijn) vaak volstaat, maar Spaans maakt dit onderscheid tussen tijdelijke toestand ('estar') en permanente eigenschap ('ser').
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'Ser' in plaats van 'Estar'
Fout: “Los vasos son llenos.”
Correctie: Los vasos están llenos. Vol zijn is een toestand die kan veranderen, dus we gebruiken 'estar', niet 'ser'. In het Nederlands zou dit vergelijkbaar zijn met 'De glazen zijn vol' (toestand) versus 'De glazen zijn van glas' (permanente eigenschap).
⭐ Gebruikstips
Het Voorzetsel 'De'
Om aan te geven waarmee iets vol is, gebruik je altijd het voorzetsel 'de' (van): 'Los cajones están llenos de ropa' (De lades zijn vol met kleding). Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'vol met/van'.

Het hart van het personage is lleno (gevuld) met vreugde.
llenos(Bijvoeglijk naamwoord)
gevuld met
?emotie of abstracte kwaliteit
,vol met
?details of informatie
rijk aan
?meaning or quality
📝 In Actie
Sus discursos siempre están llenos de pasión y esperanza.
B1Hun toespraken zijn altijd gevuld met passie en hoop.
Los reportes estaban llenos de detalles que nadie leyó.
B2De rapporten stonden vol met details die niemand las.
💡 Grammaticapunten
Figuurlijk Gebruik
Deze betekenis breidt het idee van fysieke volheid uit naar abstracte zaken. We gebruiken het exact op dezelfde manier (met 'estar' en 'de') als wanneer we over fysieke objecten praten. Dit is een veelvoorkomende constructie in het Spaans die je ook in het Nederlands kent ('een hart vol liefde').
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: llenos
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'llenos' correct?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'llenos' een werkwoord of een bijvoeglijk naamwoord?
'Llenos' wordt voornamelijk gebruikt als een bijvoeglijk naamwoord dat 'vol' betekent (mannelijk meervoud). Het is ook het voltooid deelwoord van het werkwoord 'llenar' (vullen), maar wanneer je het gebruikt in zinnen als 'están llenos', functioneert het als een bijvoeglijk naamwoord dat de toestand beschrijft. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'gevuld' (deelwoord) dat als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt.
Hoe weet ik of ik 'llenos' of 'llenas' moet gebruiken?
Je moet het woord laten overeenkomen met het geslacht en het aantal van de zaak die je beschrijft. Als je het hebt over meerdere mannelijke zaken (zoals 'libros' of 'días'), gebruik je 'llenos'. Als je het hebt over meerdere vrouwelijke zaken (zoals 'botellas' of 'mesas'), gebruik je 'llenas'. Dit is een cruciaal verschil met het Nederlands, waar het bijvoeglijk naamwoord 'vol' niet vervoegd wordt naar geslacht.