Inklingo

móvil

mobiele telefoon?Een draagbaar communicatieapparaat (meest voorkomende vertaling in Spanje),mobiele telefoon?Een draagbaar communicatieapparaat (gebruikelijke vertaling in de VS/Latijns-Amerika)
Ook:smartphone?A specific type of mobile phone

MOH-veel

/ˈmo.βil/
neutralSpainMexico, Central America, South America
Een simpele, moderne smartphone met een helderblauwe achtergrond op het scherm, rustend op een plat oppervlak.

Móvil als zelfstandig naamwoord betekent "mobiele telefoon" (Een draagbaar communicatieapparaat).

móvil(Zelfstandig naamwoord)

mA1

mobiele telefoon

?

Een draagbaar communicatieapparaat (meest voorkomende vertaling in Spanje)

,

mobiele telefoon

?

Een draagbaar communicatieapparaat (gebruikelijke vertaling in de VS/Latijns-Amerika)

Ook:

smartphone

?

A specific type of mobile phone

📝 In Actie

¿Dónde dejaste tu móvil? Necesito llamarte.

A1

Waar heb je je telefoon gelaten? Ik moet je bellen.

Se me acabó la batería del móvil.

A2

De batterij van mijn telefoon is leeg.

Estoy buscando un cargador para mi móvil nuevo.

A1

Ik zoek een oplader voor mijn nieuwe mobiele telefoon.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • celular (mobiele telefoon (gebruikelijk in Latijns-Amerika))
  • teléfono (telefoon)

Veelvoorkomende Collocaties

  • recargar el móvilde telefoon opladen
  • la pantalla del móvilhet telefoonscherm

💡 Grammaticapunten

Geslachtswaarschuwing

Hoewel 'móvil' eindigt op 'l', is het een mannelijk woord, dus gebruik altijd 'el' of 'un': 'el móvil'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de telefoon' mannelijk is, maar het Spaanse patroon is hier strikt mannelijk.

❌ Veelgemaakte Fouten

Regionale termen door elkaar halen

Fout:Het gebruik van 'celular' in Spanje of 'móvil' in Mexico.

Correctie: Hoewel overal begrepen, is 'móvil' standaard in Spanje. 'Celular' is standaard in het grootste deel van Latijns-Amerika. Kies de term op basis van waar je spreekt.

⭐ Gebruikstips

De verkorte vorm

In veel Latijns-Amerikaanse landen verkorten mensen 'celular' tot 'celu'. In Spanje wordt 'móvil' zelden ingekort.

Een klein rood karretje met grote houten wielen dat snel over een grasheuvel rolt, wat beweging benadrukt.

Als bijvoeglijk naamwoord betekent móvil "mobiel", of gemakkelijk te verplaatsen of te bewegen.

móvil(Bijvoeglijk naamwoord)

m/fB1

mobiel

?

In staat om gemakkelijk te bewegen of verplaatst te worden

,

verplaatsbaar

?

Niet vast op zijn plaats

Ook:

draagbaar

?

Easy to carry

📝 In Actie

Instalaron una pared móvil para dividir la sala de reuniones.

B1

Ze installeerden een verplaatsbare wand om de vergaderruimte te verdelen.

La defensa del equipo fue muy móvil, cambiando de posición rápidamente.

B2

De verdediging van het team was erg mobiel en wisselde snel van positie.

Los puestos de comida son móviles y se instalan solo los fines de semana.

B1

De eetkraampjes zijn mobiel en worden alleen in het weekend opgezet.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • movible (verplaatsbaar)
  • portátil (draagbaar)

Antoniemen

  • fijo (vast)
  • inmóvil (onbeweeglijk)

Veelvoorkomende Collocaties

  • unidad móvilmobiele eenheid (bv. tv-wagen)
  • biblioteca móvilmobiele bibliotheek

💡 Grammaticapunten

Bijvoeglijk naamwoord overeenkomst

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'móvil' in getal overeenkomen: 'pared móvil' (enkelvoud) versus 'paredes móviles' (meervoud). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands (bv. 'een mobiele telefoon' vs. 'mobiele telefoons').

⭐ Gebruikstips

De oorsprong van het zelfstandig naamwoord

Als je deze betekenis onthoudt, helpt het je te begrijpen waarom een 'mobile phone' 'móvil' wordt genoemd—het is het apparaat dat 'verplaatsbaar' is!

Een enkele, massieve, glanzende gouden sleutel die prominent op een donkerrood fluwelen kussen ligt onder een felle spot.

Móvil kan ook gebruikt worden als zelfstandig naamwoord dat "motief" of de reden achter een actie betekent.

móvil(Zelfstandig naamwoord)

mC1

motief

?

De reden of oorzaak achter een actie, vooral een misdaad

Ook:

oorzaak

?

The driving reason for something

📝 In Actie

La policía aún no ha determinado el móvil del robo.

C1

De politie heeft het motief voor de roof nog niet vastgesteld.

El móvil de su decisión fue puramente económico.

C2

De oorzaak/het motief van zijn beslissing was puur economisch.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • el móvil del crimenhet motief voor de misdaad

💡 Grammaticapunten

Formeel gebruik

Wanneer het in deze zin wordt gebruikt, is 'móvil' erg formeel. In alledaagse gesprekken zou je meestal 'motivo' of 'razón' moeten gebruiken. In het Nederlands is 'motief' ook formeel, dus dit contrast is vergelijkbaar.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: móvil

Vraag 1 van 2

In welke zin wordt 'móvil' gebruikt om 'motief' of 'oorzaak' aan te duiden?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

mover(bewegen) - Werkwoord
movimiento(beweging) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'móvil' en 'celular'?

'Móvil' is de standaardterm voor een mobiele telefoon in Spanje. 'Celular' is de standaardterm voor een mobiele telefoon in het grootste deel van Latijns-Amerika. Beide betekenen hetzelfde, maar het gebruik van de lokale term helpt je natuurlijker te klinken.

Is 'móvil' altijd mannelijk?

Ja, wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt (wat 'telefoon' of 'motief' betekent), is het altijd mannelijk: 'el móvil'. Wanneer het als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt (wat 'verplaatsbaar' betekent), wordt het gebruikt voor zowel mannelijke als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden, maar de vorm blijft hetzelfde: 'la pared móvil' (vrouwelijk) of 'el puesto móvil' (mannelijk). Dit is anders dan in het Nederlands waar we 'de' (m/v) of 'het' (onzijdig) gebruiken.