Inklingo

mover

verplaatsen?fysieke verplaatsing van een object,verschuiven?de positie van een object veranderen
Ook:roeren?mixing liquids or food

moh-VEHR

/moˈβeɾ/
WerkwoordA1irregular (stem-changing: o > ue) er
neutral
Een persoon met een blauw shirt duwt een grote bruine houten doos over een gladde vloer, wat fysieke verplaatsing demonstreert.

Het woord mover kan 'verplaatsen' betekenen, zoals het fysiek verplaatsen van een doos.

mover(Werkwoord)

A1irregular (stem-changing: o > ue) er

verplaatsen

?

fysieke verplaatsing van een object

,

verschuiven

?

de positie van een object veranderen

Ook:

roeren

?

mixing liquids or food

📝 In Actie

Tienes que mover la mesa para que quepa.

A1

Je moet de tafel verplaatsen zodat hij past.

Ella mueve la cabeza diciendo que no.

A2

Ze schudt haar hoofd ontkennend.

¿Puedes mover la cuchara en la sopa, por favor?

A2

Kun je alsjeblieft met de lepel in de soep roeren?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • desplazar (verplaatsen)
  • trasladar (overbrengen)

Antoniemen

  • parar (stoppen)
  • dejar quieto (stil laten staan)

Veelvoorkomende Collocaties

  • mover los mueblesde meubels verplaatsen
  • mover la colamet de staart kwispelen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • mover cielo y tierrahemel en aarde bewegen; er alles aan doen

💡 Grammaticapunten

Stamwisseling (o > ue)

Dit werkwoord is onregelmatig omdat de 'o' in de tegenwoordige tijd verandert in 'ue' (muevo, mueves, mueve, mueven). Onthoud dat de 'wij' (nosotros) en 'jullie' (vosotros) vormen uitzonderingen zijn en de 'o' behouden (movemos, movéis).

❌ Veelgemaakte Fouten

De stamwisseling vergeten

Fout:Yo movo la caja.

Correctie: Yo muevo la caja. Onthoud dat de 'o' verandert in 'ue' wanneer de klemtoon op de werkwoordstam ligt.

⭐ Gebruikstips

Fysieke Beweging

Gebruik 'mover' wanneer jij degene bent die een object doet verschuiven. Als je het hebt over jezelf die van locatie verandert (reizen), gebruik je doorgaans 'ir' of 'viajar'.

Een close-up van een jong gezicht dat emotionele diepgang toont, met een enkele traan die over de wang rolt, wat aangeeft dat hij diep geraakt is.

Mover kan ook betekenen dat je iemand emotioneel 'beweegt', sterke gevoelens oproept.

mover(Werkwoord)

B1irregular (stem-changing: o > ue) er

bewegen

?

emotioneel raken of beïnvloeden

,

oproepen

?

gevoelens of acties uitlokken

Ook:

inspireren

?

to motivate

📝 In Actie

Su discurso me movió profundamente; casi lloro.

B1

Haar toespraak bewoog me diep; ik moest bijna huilen.

La música movió a la multitud a bailar.

B2

De muziek zette de menigte aan tot dansen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • conmover (diep raken/bewegen)
  • emocionar (opwinden/enthousiast maken)

Veelvoorkomende Collocaties

  • mover la voluntadde wil bewegen/motiveren

💡 Grammaticapunten

Emotionele Oorzaak

In deze betekenis beschrijft 'mover' iets dat een emotionele reactie bij iemand anders veroorzaakt. Het ding dat het gevoel veroorzaakt is het onderwerp, en de persoon die het voelt is het lijdend voorwerp.

⭐ Gebruikstips

Sterkere Alternatieven

Voor een zeer sterke emotionele impact wordt vaak 'conmover' (diep raken) gebruikt in plaats van alleen 'mover'.

De benen en het bovenlichaam van een persoon vastgelegd midden in een stap, waarbij actief een grote stap naar voren wordt gezet om hun positie te veranderen.

Wanneer het reflexief wordt gebruikt (zichzelf bewegen), betekent het 'de eigen positie veranderen' of het lichaam bewegen.

mover(Werkwoord)

A1reflexive (moverse) er

zichzelf verplaatsen

?

de eigen positie veranderen

,

in beweging komen

?

opschieten of een activiteit starten

Ook:

oefenen

?

to move one's body for health

📝 In Actie

¡Muévete! Vamos a llegar tarde.

A1

Kom op! / Ga! We gaan te laat komen.

El bebé ya puede moverse solo.

A1

De baby kan zich al zelfstandig bewegen.

Si no te mueves, te quedarás frío.

A2

Als je niet beweegt, krijg je het koud.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • agitars (roeren/agitatie veroorzaken)
  • ejercitarse (oefenen)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • moverse con agilidadzich behendig bewegen

💡 Grammaticapunten

Reflexieve Actie

De reflexieve vorm ('moverse') betekent dat het onderwerp de actie op zichzelf uitvoert. Je moet het juiste voornaamwoord toevoegen (me, te, se, nos, os, se) vóór het werkwoord: 'Yo me muevo' (Ik beweeg mijzelf).

❌ Veelgemaakte Fouten

Transitief en Reflexief verwarren

Fout:Yo muevo a la izquierda.

Correctie: Yo me muevo a la izquierda. Als *jij* je positie verandert, moet je de reflexieve vorm 'moverse' gebruiken.

⭐ Gebruikstips

Imperatief Afkorting

Bij een bevel wordt het reflexieve voornaamwoord aan het einde vastgemaakt. Omdat 'mueve' het bevel is, krijg je 'Muévete' (Beweeg!). Vergeet het klemteken niet om de klemtoon op de juiste lettergreep te houden.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedmueve
yomuevo
mueves
ellos/ellas/ustedesmueven
nosotrosmovemos
vosotrosmovéis

imperfect

él/ella/ustedmovía
yomovía
movías
ellos/ellas/ustedesmovían
nosotrosmovíamos
vosotrosmovíais

preterite

él/ella/ustedmovió
yomoví
moviste
ellos/ellas/ustedesmovieron
nosotrosmovimos
vosotrosmovisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmueva
yomueva
muevas
ellos/ellas/ustedesmuevan
nosotrosmovamos
vosotrosmováis

imperfect

él/ella/ustedmoviera/moviese
yomoviera/moviese
movieras/movieses
ellos/ellas/ustedesmovieran/moviesen
nosotrosmoviéramos/moviésemos
vosotrosmovierais/movieseis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: mover

Vraag 1 van 2

Welke zin is correct voor 'We are moving the boxes'?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

movimiento(beweging) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'mover' en 'moverse'?

'Mover' is wanneer je iets anders beweegt (transitief): 'Muevo la silla.' 'Moverse' is wanneer je jezelf beweegt, of je eigen positie verandert (reflexief): 'Me muevo a la derecha.' (Ik beweeg mijzelf naar rechts).

Verandert 'mover' zijn stam in elke tijd?

Nee. De stamwisseling (o > ue) vindt alleen plaats in de tegenwoordige tijd (indicatief, aanvoegende wijs en gebiedende wijs), en het gebeurt nooit in de 'wij' (nosotros) of 'jullie' (vosotros) vormen. In alle andere tijden (pretérito, imperfecto, futuro, condicional) is het werkwoord volledig regelmatig.