Inklingo

Hoe zeg je "oefenen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooroefenenis entrenargebruik 'entrenar' als je het hebt over sporten of fysiek actief zijn, zoals in de sportschool of een specifieke sport beoefenen zonder specifiek trainingsdoel..

entrenar🔊A1

Gebruik 'entrenar' als je het hebt over sporten of fysiek actief zijn, zoals in de sportschool of een specifieke sport beoefenen zonder specifiek trainingsdoel.

Meer leren →
practicar🔊A2

Gebruik 'practicar' wanneer je een specifieke vaardigheid, zoals een muziekinstrument, een taal of een sport, aan het oefenen bent met als doel om er beter in te worden.

Meer leren →
entrenando🔊A2

Gebruik 'entrenando' (gerundium van 'entrenar') om een doorlopende activiteit aan te duiden, met name als het gaat om repetitieve oefening of training voor een specifiek evenement zoals een wedstrijd.

Meer leren →
ensayar🔊A2

Gebruik 'ensayar' specifiek voor het repeteren van een voorstelling, zoals een toneelstuk, een muzikaal optreden of een dans, ter voorbereiding op een publieke uitvoering.

Meer leren →
mover🔊A1

Gebruik 'mover' in de context van simpelweg bewegen of je verplaatsen, meer als een aansporing om in actie te komen dan als het oefenen van een vaardigheid of sport.

Meer leren →
Dutch → Spaans

entrenar

en-treh-NAR/entɾeˈnaɾ/

verbA1neutraal
Gebruik 'entrenar' als je het hebt over sporten of fysiek actief zijn, zoals in de sportschool of een specifieke sport beoefenen zonder specifiek trainingsdoel.
Een vrolijk persoon in sportkleding jogt buiten op een zonnig pad.

Voorbeelden

Me entreno en el gimnasio tres veces a la semana.

Ik sport drie keer per week in de sportschool.

¿A qué hora te entrenas normalmente?

Hoe laat sport jij normaal gesproken?

Ella se entrena muy duro para la maratón.

Zij traint heel hard voor de marathon.

Het Wederkerende Werkwoord

Wanneer je jezelf traint, moet je de wederkerende vorm 'entrenarse' gebruiken, samen met het corresponderende voornaamwoord (me, te, se, nos, os, se). Dit geeft aan dat de actie terugkomt bij de persoon die de handeling verricht. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'zichzelf trainen' of 'sporten'.

Het Wederkerend Voornaamwoord Vergeten

Fout:Yo entreno cada día. (Ik train elke dag.)

Correctie: Yo me entreno cada día. (Ik sport elke dag.) Het wederkerend voornaamwoord 'me' is noodzakelijk als je over je eigen routine praat, net zoals in het Nederlands 'ik train mezelf' of 'ik sport' impliceert.

practicar

/prak-ti-KAR//prak.tiˈkaɾ/

verbA2neutraal
Gebruik 'practicar' wanneer je een specifieke vaardigheid, zoals een muziekinstrument, een taal of een sport, aan het oefenen bent met als doel om er beter in te worden.
Een jong kind zit op een stoel en concentreert zich intens terwijl het herhaaldelijk op een kleine akoestische gitaar tokkelt.

Voorbeelden

Necesitas practicar la guitarra todos los días para mejorar.

Je moet elke dag gitaar oefenen om beter te worden.

Ellos están practicando su presentación para mañana.

Ze repeteren hun presentatie voor morgen.

¿Practicas algún deporte?

Speel/oefen je een sport?

Spellingverandering voor klankbehoud

In de 'yo'-vorm van de preteritum en in alle gebiedende wijs (subjuntivo) vormen verandert de 'c' in 'qu' (bv. 'yo practiqué', 'que yo practique'). Dit is puur om de harde 'k'-klank te behouden, net zoals in het Nederlands bij woorden als 'pakken' (ik pakte).

Verwarring tussen 'Practicar' en 'Tocar'

Fout:Het gebruik van 'tocar' voor het beoefenen van een sport of vaardigheid (bv. *tocar fútbol*).

Correctie: Gebruik 'practicar' voor vaardigheden/sporten ('practicar fútbol'). Gebruik 'tocar' alleen voor het bespelen van muziekinstrumenten of het aanraken van objecten.

entrenando

/en-treh-NAN-doh//entɾeˈnando/

verbA2neutraal
Gebruik 'entrenando' (gerundium van 'entrenar') om een doorlopende activiteit aan te duiden, met name als het gaat om repetitieve oefening of training voor een specifiek evenement zoals een wedstrijd.
Een persoon in sportkleding joggend langs een helder, zonnig parkpad.

Voorbeelden

Estoy entrenando para el maratón de la próxima semana.

Ik ben aan het trainen voor de marathon van volgende week.

Llevamos tres horas entrenando en la cancha.

We zijn al drie uur aan het oefenen op het veld.

Ella está entrenando a los nuevos empleados.

Zij is de nieuwe werknemers aan het inwerken/trainen.

De '-ando' uitgang

In het Spaans is de '-ando' uitgang vergelijkbaar met de Nederlandse '-end' of de constructie 'aan het + infinitief' voor '-ar' werkwoorden. Het geeft aan dat de actie nu plaatsvindt.

Combineren met 'Estar'

Om te zeggen 'Ik ben aan het trainen', moet je het werkwoord 'estar' (zijn) gebruiken gevolgd door 'entrenando'. Voorbeeld: 'Estoy entrenando.'

Niet gebruiken als zelfstandig naamwoord

Fout:Me gusta el entrenando.

Correctie: Me gusta el entrenamiento. Gebruik 'entrenamiento' voor het zelfstandig naamwoord (de training/oefensessie) en 'entrenando' alleen voor de lopende actie.

ensayar

/en-sah-YAR//en.saˈʝar/

verbA2neutraal
Gebruik 'ensayar' specifiek voor het repeteren van een voorstelling, zoals een toneelstuk, een muzikaal optreden of een dans, ter voorbereiding op een publieke uitvoering.
Een jong meisje speelt viool op een klein houten podium met een lessenaar.

Voorbeelden

La banda tiene que ensayar para el concierto de mañana.

De band moet repeteren voor het concert van morgen.

He estado ensayando mi discurso toda la tarde.

Ik ben vanmiddag mijn toespraak aan het oefenen geweest.

Regelmatig -ar Patroon

Dit werkwoord volgt de standaardregels voor werkwoorden die eindigen op -ar. Zodra je het patroon kent, kun je het gemakkelijk vervoegen!

Ensayar vs. Practicar

Fout:Het gebruik van 'practicar' voor een theaterrepetitie.

Correctie: Gebruik 'ensayar' voor optredens (toneelstukken, muziek) en 'practicar' voor sport of algemene vaardigheden. In het Nederlands gebruiken we vaak 'oefenen' voor beide, maar 'repeteren' is specifieker voor de uitvoering.

mover

moh-VEHR/moˈβeɾ/

verbA1informeel
Gebruik 'mover' in de context van simpelweg bewegen of je verplaatsen, meer als een aansporing om in actie te komen dan als het oefenen van een vaardigheid of sport.
De benen en het bovenlichaam van een persoon vastgelegd midden in een stap, waarbij actief een grote stap naar voren wordt gezet om hun positie te veranderen.

Voorbeelden

¡Muévete! Vamos a llegar tarde.

Kom op! / Ga! We gaan te laat komen.

El bebé ya puede moverse solo.

De baby kan zich al zelfstandig bewegen.

Si no te mueves, te quedarás frío.

Als je niet beweegt, krijg je het koud.

Reflexieve Actie

De reflexieve vorm ('moverse') betekent dat het onderwerp de actie op zichzelf uitvoert. Je moet het juiste voornaamwoord toevoegen (me, te, se, nos, os, se) vóór het werkwoord: 'Yo me muevo' (Ik beweeg mijzelf).

Transitief en Reflexief verwarren

Fout:Yo muevo a la izquierda.

Correctie: Yo me muevo a la izquierda. Als *jij* je positie verandert, moet je de reflexieve vorm 'moverse' gebruiken.

Verwarring tussen 'entrenar' en 'practicar'

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'entrenar' en 'practicar'. 'Entrenar' gebruik je vooral voor sport en fysieke training, terwijl 'practicar' meer gericht is op het verbeteren van een specifieke vaardigheid zoals een instrument of taal.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.