Inklingo

matará

mah-tah-RAHma.taˈɾa

matará betekent zal doden in het Spaans (toekomstige actie).

zal doden, zal vermoorden

Ook: zal uitputten, zal vernietigen
WerkwoordB1regular ar
Mexico
Een kleurrijke prentenboekillustratie die een vastberaden vos toont die een groot net hoog boven zijn hoofd houdt, klaar om een onoplettend klein kuiken te vangen dat eronder op een groene heuvel staat.
infinitivematar
gerundmatando
past Participlematado

📝 In Actie

Si sigue trabajando así, el estrés lo matará.

B1

Als hij zo doorwerkt, zal de stress hem doden (uitputten).

Ella dice que la tristeza la matará si no regresa pronto.

B2

Ze zegt dat de droefheid haar zal doden als hij niet snel terugkomt.

El veneno matará a las plagas en menos de una hora.

A2

Het gif zal de plagen in minder dan een uur doden.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • matar el tiempode tijd doden
  • matar de hambrelaten verhongeren

Idiomen & Uitdrukkingen

  • matar dos pájaros de un tirotwee vliegen in één klap slaan (twee problemen tegelijk oplossen)

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedmata
yomato
matas
ellos/ellas/ustedesmatan
nosotrosmatamos
vosotrosmatáis

imperfect

él/ella/ustedmataba
yomataba
matabas
ellos/ellas/ustedesmataban
nosotrosmatábamos
vosotrosmatabais

preterite

él/ella/ustedmató
yomaté
mataste
ellos/ellas/ustedesmataron
nosotrosmatamos
vosotrosmatasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmate
yomate
mates
ellos/ellas/ustedesmaten
nosotrosmatemos
vosotrosmatéis

imperfect

él/ella/ustedmatara/matase
yomatara/matase
mataras/matases
ellos/ellas/ustedesmataran/matasen
nosotrosmatáramos/matásemos
vosotrosmatarais/mataseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "matará" in het Spaans:

zal dodenzal uitputtenzal vermoordenzal vernietigen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: matará

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'matará' (Futuro Simple) correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
saltaráhablará
📚 Etymologie

Het werkwoord *matar* komt van het Arabische woord *māta*, wat 'sterven' betekent. Het kwam tijdens de middeleeuwen in het Spaans en betekende oorspronkelijk 'uitdoven' of 'blussen', voordat het evolueerde naar de moderne betekenis van 'doden'.

Eerste vermelding: 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: matar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'matará' een regelmatige of onregelmatige werkwoordsvorm?

Het is een regelmatige werkwoordsvorm. Het werkwoord *matar* is perfect regelmatig in de toekomende tijd, wat betekent dat het het standaardpatroon volgt van het nemen van het volledige infinitief ('matar') en het toevoegen van de toekomende tijd uitgang ('-á').

Hoe verschilt 'matará' van 'va a matar'?

Beide betekenen 'zal doden'. 'Va a matar' (ir a + infinitief) wordt de 'nabije toekomst' genoemd en wordt constant gebruikt in gesproken Spaans voor plannen of onmiddellijke voorspellingen. 'Matará' (simpele toekomende tijd) is formeler en wordt vaak gebruikt voor algemene voorspellingen, gevolgen of meer verre gebeurtenissen.