Inklingo

mataste

mah-TAHS-tehmaˈtaste

mataste betekent jij doodde in het Spaans (voltooid verleden tijd (verwijzend naar 'tú')).

jij doodde, jij velde

Ook: jij zette uit, jij putte uit
WerkwoordA2regular ar
Een kleurrijke stripboekillustratie die een jonge avonturier toont die triomfantelijk boven een klein, cartoonesk verslagen, niet-bedreigend monster staat, met een eenvoudig houten zwaard in de hand.
infinitivematar
gerundmatando
past Participlematado

📝 In Actie

mataste la sed con ese vaso de agua fría.

A2

Jij lesste je dorst met dat glas koud water.

¿Por qué mataste el tiempo esperando en la estación?

B1

Waarom doodde jij de tijd terwijl je op het station wachtte?

Me dijiste que mataste el interruptor principal antes de tocar los cables.

B2

Je vertelde me dat je de hoofdzekering uitschakelde voordat je de draden aanraakte.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • matar el tiempode tijd doden
  • matar la sedde dorst lessen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • matar dos pájaros de un tirotwee problemen met één actie oplossen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedmata
yomato
matas
ellos/ellas/ustedesmatan
nosotrosmatamos
vosotrosmatáis

imperfect

él/ella/ustedmataba
yomataba
matabas
ellos/ellas/ustedesmataban
nosotrosmatábamos
vosotrosmatabais

preterite

él/ella/ustedmató
yomaté
mataste
ellos/ellas/ustedesmataron
nosotrosmatamos
vosotrosmatasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmate
yomate
mates
ellos/ellas/ustedesmaten
nosotrosmatemos
vosotrosmatéis

imperfect

él/ella/ustedmatara/matase
yomatara/matase
mataras/matases
ellos/ellas/ustedesmataran/matasen
nosotrosmatáramos/matásemos
vosotrosmatarais/mataseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "mataste" in het Spaans:

jij dooddejij velde

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: mataste

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt correct de onvoltooid verleden tijd 'tú'-vorm van 'matar'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
matar(doden (infinitief))Werkwoord
matanza(bloedbad, slachting)Zelfstandig naamwoord
matador(doder, slachter (ook stierenvechter))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
llegastecantaste
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord *mactāre*, wat 'eren door offeren' of 'doden/offeren' betekende. In de loop van de tijd versimpelde de betekenis naar de algemene zin van 'doden'.

Eerste vermelding: Old Spanish (circa 13th century)

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: matarCatalan: matar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'mataste' een regelmatige werkwoordsvorm?

Ja, 'matar' is een volkomen regelmatig -AR werkwoord. Als je het patroon van de onvoltooid verleden tijd voor één regelmatig -AR werkwoord kent (zoals 'hablar'), ken je het ook voor 'mataste'!

Wanneer moet ik 'mataste' gebruiken versus 'matabas'?

Gebruik 'mataste' (Pretérito) voor een enkele, voltooide actie: 'Jij doodde de spin.' Gebruik 'matabas' (Imperfecto) voor acties die herhaaldelijk, voortdurend waren of de achtergrond beschreven: 'Jij doodde vroeger voortdurend spinnen.'