móvil
“móvil” betekent “mobiele telefoon” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
mobiele telefoon, mobiele telefoon
Ook: smartphone
📝 In Actie
¿Dónde dejaste tu móvil? Necesito llamarte.
A1Waar heb je je telefoon gelaten? Ik moet je bellen.
Se me acabó la batería del móvil.
A2De batterij van mijn telefoon is leeg.
Estoy buscando un cargador para mi móvil nuevo.
A1Ik zoek een oplader voor mijn nieuwe mobiele telefoon.
mobiel, verplaatsbaar
Ook: draagbaar
📝 In Actie
Instalaron una pared móvil para dividir la sala de reuniones.
B1Ze installeerden een verplaatsbare wand om de vergaderruimte te verdelen.
La defensa del equipo fue muy móvil, cambiando de posición rápidamente.
B2De verdediging van het team was erg mobiel en wisselde snel van positie.
Los puestos de comida son móviles y se instalan solo los fines de semana.
B1De eetkraampjes zijn mobiel en worden alleen in het weekend opgezet.
motief
Ook: oorzaak
📝 In Actie
La policía aún no ha determinado el móvil del robo.
C1De politie heeft het motief voor de roof nog niet vastgesteld.
El móvil de su decisión fue puramente económico.
C2De oorzaak/het motief van zijn beslissing was puur economisch.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: móvil
Vraag 1 van 2
In welke zin wordt 'móvil' gebruikt om 'motief' of 'oorzaak' aan te duiden?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord *mobilis*, wat 'gemakkelijk te bewegen' of 'veranderlijk' betekent. Dit is logisch, aangezien een mobiele telefoon een apparaat is dat ontworpen is om verplaatst te worden, en het bijvoeglijk naamwoord beschrijft iets dat niet vaststaat.
Eerste vermelding: 15th century (as an adjective)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'móvil' en 'celular'?
'Móvil' is de standaardterm voor een mobiele telefoon in Spanje. 'Celular' is de standaardterm voor een mobiele telefoon in het grootste deel van Latijns-Amerika. Beide betekenen hetzelfde, maar het gebruik van de lokale term helpt je natuurlijker te klinken.
Is 'móvil' altijd mannelijk?
Ja, wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt (wat 'telefoon' of 'motief' betekent), is het altijd mannelijk: 'el móvil'. Wanneer het als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt (wat 'verplaatsbaar' betekent), wordt het gebruikt voor zowel mannelijke als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden, maar de vorm blijft hetzelfde: 'la pared móvil' (vrouwelijk) of 'el puesto móvil' (mannelijk). Dit is anders dan in het Nederlands waar we 'de' (m/v) of 'het' (onzijdig) gebruiken.


