náusea
“náusea” betekent “misselijkheid” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
misselijkheid
Ook: braakneigingen, ziek gevoel
📝 In Actie
Tengo muchas náuseas por el viaje en barco.
A2Ik voel me erg misselijk door de bootreis.
El fuerte olor del pescado le provocó náuseas.
B1De sterke geur van de vis deed haar misselijk worden.
La medicación puede causar náusea matutina.
B2De medicatie kan ochtendmisselijkheid veroorzaken.
walging
Ook: afkeer, weerzin
📝 In Actie
Su hipocresía me da náusea.
B2Zijn hypocrisie maakt me misselijk.
El ver tanta injusticia le producía una profunda náusea.
C1Het zien van zoveel onrecht veroorzaakte een diep gevoel van walging bij hem.
La náusea existencial es un tema común en esa novela.
C2Existentiële angst/walging is een veelvoorkomend thema in die roman.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: náusea
Vraag 1 van 3
Welk werkwoord wordt doorgaans gebruikt om 'Ik voel me misselijk' te zeggen in het Spaans?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Griekse 'nausia' (zeeziekte), wat afkomstig is van 'naus' wat 'schip' betekent. Het kwam in het Spaans via het Latijnse 'nausea'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'náusea' mannelijk of vrouwelijk?
Het is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord (la náusea / las náuseas).
Wat is het verschil tussen 'asco' en 'náusea'?
'Asco' is een algemeen woord voor 'bah' of walging. 'Náusea' is intenser en impliceert specifiek het fysieke gevoel dat je op het punt staat over te geven.
Hoe zeg je 'ochtendmisselijkheid' in het Spaans?
De meest gebruikelijke manier is om 'náuseas matutinas' te zeggen (letterlijk: ochtendmisselijkheid).

