Inklingo

náusea

NOW-seh-ah/ˈnawsea/

náusea betekent misselijkheid in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

misselijkheid

Ook: braakneigingen, ziek gevoel
Een persoon die op een stoel zit en haar maag vasthoudt met een groen, misselijk gezicht.

📝 In Actie

Tengo muchas náuseas por el viaje en barco.

A2

Ik voel me erg misselijk door de bootreis.

El fuerte olor del pescado le provocó náuseas.

B1

De sterke geur van de vis deed haar misselijk worden.

La medicación puede causar náusea matutina.

B2

De medicatie kan ochtendmisselijkheid veroorzaken.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ganas de vomitar (braakneigingen)
  • mareo (duizeligheid/reisziekte)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • tener náuseasmisselijk zijn
  • provocar náuseasmisselijkheid veroorzaken
  • náuseas matutinasochtendmisselijkheid

walging

Ook: afkeer, weerzin
Een persoon die zijn hoofd afwendt van een stapel rottend, bruin voedsel met een blik van extreme afkeer.

📝 In Actie

Su hipocresía me da náusea.

B2

Zijn hypocrisie maakt me misselijk.

El ver tanta injusticia le producía una profunda náusea.

C1

Het zien van zoveel onrecht veroorzaakte een diep gevoel van walging bij hem.

La náusea existencial es un tema común en esa novela.

C2

Existentiële angst/walging is een veelvoorkomend thema in die roman.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • asco (walging)
  • repugnancia (afkeer)

Antoniemen

  • admiración (bewondering)
  • placer (plezier)

Idiomen & Uitdrukkingen

  • dar náuseasExtreem weerzinwekkend of vervelend zijn

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "náusea" in het Spaans:

braakneigingenwalgingziek gevoel

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: náusea

Vraag 1 van 3

Welk werkwoord wordt doorgaans gebruikt om 'Ik voel me misselijk' te zeggen in het Spaans?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
nauseabundo(misselijkmakend/stank)Bijvoeglijk naamwoord
nausear(misselijkheid veroorzaken)Werkwoord
nauseativo(misselijkmakend)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Griekse 'nausia' (zeeziekte), wat afkomstig is van 'naus' wat 'schip' betekent. Het kwam in het Spaans via het Latijnse 'nausea'.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: nauseaFrench: nauséeItalian: nausea

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'náusea' mannelijk of vrouwelijk?

Het is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord (la náusea / las náuseas).

Wat is het verschil tussen 'asco' en 'náusea'?

'Asco' is een algemeen woord voor 'bah' of walging. 'Náusea' is intenser en impliceert specifiek het fysieke gevoel dat je op het punt staat over te geven.

Hoe zeg je 'ochtendmisselijkheid' in het Spaans?

De meest gebruikelijke manier is om 'náuseas matutinas' te zeggen (letterlijk: ochtendmisselijkheid).