Inklingo

desea

deh-SEH-ahdeˈse.a

desea betekent verlangt in het Spaans (Hij/Zij/Het verlangt; U verlangt (formeel)).

verlangt, wil

Ook: wenst
WerkwoordA1regular ar
Een eenvoudige kinderboekillustratie van een jong kind dat op de grond zit en aandachtig en verlangend staart naar een groot, perfect stuk chocoladetaart dat net buiten bereik op een hoge plank staat, wat het concept van verlangen illustreert.
infinitivedesear
gerunddeseando
past Participledeseado

📝 In Actie

Ella desea un café fuerte por la mañana.

A1

Zij verlangt naar een sterke koffie in de ochtend.

¿Usted desea algo de postre?

A1

Wilt u (formeel) iets als dessert?

El director desea revisar el informe antes de la reunión.

B1

De directeur wenst het rapport te bekijken voor de vergadering.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • desea éxitowenst succes
  • desea lo mejorwenst het beste

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/usteddesea
yodeseo
deseas
ellos/ellas/ustedesdesean
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseáis

imperfect

él/ella/usteddeseaba
yodeseaba
deseabas
ellos/ellas/ustedesdeseaban
nosotrosdeseábamos
vosotrosdeseabais

preterite

él/ella/usteddeseó
yodeseé
deseaste
ellos/ellas/ustedesdesearon
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddesee
yodesee
desees
ellos/ellas/ustedesdeseen
nosotrosdeseemos
vosotrosdeseéis

imperfect

él/ella/usteddeseara/desease
yodeseara/desease
desearas/deseases
ellos/ellas/ustedesdesearan/deseasen
nosotrosdeseáramos/deseásemos
vosotrosdesearais/deseaseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "desea" in het Spaans:

verlangtwenstwil

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: desea

Vraag 1 van 2

Welk onderwerp (pronoun) is NIET compatibel met de werkwoordsvorm 'desea'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
paseapelea
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord *desiderare*, wat 'hevig verlangen' of 'wensen' betekent, traditioneel geassocieerd met het observeren van de sterren (*sidera*) en het verlangen naar wat ver weg of afwezig is.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: desejaItalian: desidera

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'desea' sterker dan 'quiere'?

Over het algemeen wel. Hoewel beide 'willen' of 'verlangen' betekenen, heeft 'desea' een toon van een sterker verlangen of hunkering. In alledaagse gesprekken is 'quiere' (van querer) gebruikelijker voor simpele behoeften, terwijl 'desea' vaak iets formeler klinkt.

Hoe weet ik of 'desea' 'hij,' 'zij,' of 'u' betekent?

Dit moet je uit de context afleiden. Als je hoort 'El cliente desea...' dan betekent het 'De klant (hij/zij) verlangt.' Als je beleefd tegen een vreemde praat en zegt '¿Desea ordenar?' dan betekent het 'Wilt u (usted) bestellen?'