oír
oh-EER (The 'i' is stressed)
/oˈiɾ/
Oír betekent 'horen', zoals het waarnemen van het geluid van een tjilpende vogel.
📝 In Actie
¿Puedes oír la música desde aquí?
A1Kun je de muziek van hier horen?
No oigo nada, el viento es muy fuerte.
A1Ik hoor niets, de wind is erg hard.
Oímos un ruido extraño en la noche.
A2We hoorden vannacht een vreemd geluid.
💡 Grammaticapunten
De speciale 'Y'-verandering
In veel vervoegingen verandert de 'i' in een 'y' wanneer deze tussen twee klinkers staat (zoals in 'oyó' of 'oyendo'). Dit zorgt voor een betere uitspraak.
Verschil met Escuchar
'Oír' is als het Nederlandse 'horen' — het is automatisch. 'Escuchar' is 'luisteren' — het vereist inspanning en aandacht.
❌ Veelgemaakte Fouten
De 'G' vergeten in 'Yo'
Fout: “Yo oio”
Correctie: Yo oigo. De 'yo'-vorm van veel onregelmatige werkwoorden krijgt een 'g' (zoals 'tener' -> 'tengo').
Onjuiste stam in de verleden tijd
Fout: “Él oió”
Correctie: Él oyó. Onthoud dat de 'i' verandert in een 'y' in de derde persoon enkelvoud en meervoud van de onvoltooid verleden tijd (preteritum).
⭐ Gebruikstips
Het gebruik van de persoonlijke 'A'
Wanneer je een persoon hoort, gebruik je de 'a' ervoor: 'Oigo a mi madre' (Ik hoor mijn moeder). Als het een ding is, laat je de 'a' weg: 'Oigo el tren' (Ik hoor de trein).

Oír kan ook 'luisteren naar' of gehoor geven aan wat iemand zegt betekenen, zoals nauwlettend aandacht besteden aan de klacht van een vriend.
oír(Werkwoord)
aandacht besteden aan
?gehoor geven aan advies of klachten
,beoordelen
?een juridische zaak horen
aandacht schenken
?to give ear to
📝 In Actie
El presidente debe oír las quejas de la gente.
B1De president moet luisteren naar de klachten van het volk.
Mi jefe nunca me oye cuando propongo ideas nuevas.
B2Mijn baas luistert nooit naar me als ik nieuwe ideeën voorstel.
El juez oirá el caso mañana por la mañana.
C1De rechter zal de zaak morgenochtend behandelen.
💡 Grammaticapunten
Figuurlijk gebruik
Wanneer 'oír' 'gehoor geven aan' of 'serieus nemen' betekent, impliceert dit dat je niet alleen het geluid waarneemt, maar ook de informatie of het advies accepteert.
⭐ Gebruikstips
Gebruik 'Escuchar' voor intentioneel luisteren
Als je actief probeert te luisteren naar een podcast of muziek, gebruik dan 'escuchar'. Gebruik 'oír' als je wilt dat iemand jouw woorden erkent.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: oír
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'oír' correct om 'geluid waarnemen' te betekenen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'oír' soms een accent op de 'i' en soms niet?
Het accent op de 'i' (oír) is essentieel om de 'o' en 'i' als twee aparte lettergrepen te houden (o-ír), wat de manier is waarop we het uitspreken. Zonder accent zouden Spaanse regels proberen ze samen te voegen tot één klank. Het accent geeft aan dat je de 'i' moet benadrukken en de klanken gescheiden moet houden.
Hoe weet ik wanneer ik 'oír' versus 'escuchar' moet gebruiken?
Gebruik 'oír' (horen) voor toevallige of passieve waarneming — je kunt het niet helpen een luide vrachtwagen te horen. Gebruik 'escuchar' (luisteren) voor actieve aandacht — je kiest ervoor om naar een vriend of de radio te luisteren.