Inklingo

ocuparme

oh-koo-PAHR-mehokuˈpaɾme

ocuparme betekent zich bezighouden met in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

zich bezighouden met, afhandelen

Ook: op zich nemen, regelen
WerkwoordB1regular ar
Een jong persoon die voorzichtig een kleine groene kamerplant water geeft met een gieter.
infinitiveocuparse
gerundocupándose
past Participleocupado

📝 In Actie

No te preocupes por el pago; yo voy a ocuparme de eso mañana.

B1

Maak je geen zorgen over de betaling; ik ga dat morgen afhandelen.

Antes de irme, tengo que ocuparme de cerrar todas las ventanas.

B2

Voordat ik wegga, moet ik ervoor zorgen dat ik alle ramen sluit.

Si nadie más lo hace, me toca a mí ocuparme de organizar la reunión.

B2

Als niemand anders het doet, is het mijn beurt om de vergadering te regelen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ocuparme de los niñosvoor de kinderen zorgen
  • ocuparme del problemahet probleem aanpakken

bezig zijn (met)

Ook: zich bezighouden (met)
WerkwoordB2regular arformal
Een kind met een geconcentreerde uitdrukking dat aandachtig kleurrijke houten blokken stapelt om een hoge toren te bouwen.
infinitiveocuparse
gerundocupándose
past Participleocupado

📝 In Actie

Durante el invierno, me ocupo en leer novelas históricas.

B2

Tijdens de winter houd ik mij bezig met het lezen van historische romans.

Es bueno ocuparme en algo productivo para no pensar demasiado.

C1

Het is goed voor mij om mij met iets productiefs bezig te houden, zodat ik niet te veel nadenk.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • dedicarme (mij wijden aan)

Antoniemen

  • aburrirme (mij vervelen)

Indicative

Preterite

yome ocupé
te ocupaste
él/ella/ustedse ocupó
nosotrosnos ocupamos
vosotrosos ocupasteis
ellos/ellas/ustedesse ocuparon

Present

yome ocupo
te ocupas
él/ella/ustedse ocupa
nosotrosnos ocupamos
vosotrosos ocupáis
ellos/ellas/ustedesse ocupan

Imperfect

yome ocupaba
te ocupabas
él/ella/ustedse ocupaba
nosotrosnos ocupábamos
vosotrosos ocupabais
ellos/ellas/ustedesse ocupaban

Subjunctive

Present Subjunctive

yome ocupe
te ocupes
él/ella/ustedse ocupe
nosotrosnos ocupemos
vosotrosos ocupéis
ellos/ellas/ustedesse ocupen

Imperfect Subjunctive

yome ocupara
te ocuparas
él/ella/ustedse ocupara
nosotrosnos ocupáramos
vosotrosos ocuparais
ellos/ellas/ustedesse ocuparan

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "ocuparme" in het Spaans:

afhandelenregelen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: ocuparme

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'ocuparme' correct om 'zich bezighouden met een taak' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord *occupare*, wat 'in bezit nemen, veroveren of vullen' betekent. Toen het Spaans het reflexief maakte ('ocuparse'), verschoof de betekenis van het fysiek innemen van een plaats naar het op zich nemen van een taak of verantwoordelijkheid.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: ocupar-seItalian: occuparsi

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom zit de 'me' vast aan het einde van het werkwoord 'ocuparme'?

De 'me' is een reflexief voornaamwoord dat 'mijzelf' betekent. Wanneer je deze aan de infinitief (de basisvorm van het werkwoord) koppelt, laat het zien dat de actie van 'zich bezighouden' op de spreker zelf gericht is ('ik houd mij bezig'). Deze structuur is gebruikelijk wanneer het werkwoord volgt op een ander vervoegd werkwoord, zoals 'necesito' (ik heb nodig) of 'voy a' (ik ga).

Wat is het verschil tussen 'ocupar' en 'ocuparme'?

'Ocupar' (zonder de 'me') betekent 'innemen' of 'bezetten' van een ruimte of baan (bijv. 'El coche ocupa dos plazas' - De auto neemt twee plaatsen in beslag). 'Ocuparme' (met de 'me') is de reflexieve vorm, wat betekent 'zich bezighouden met' of 'afhandelen' van een taak, waarbij de focus verschuift van fysieke ruimte naar verantwoordelijkheid.