papas
“papas” betekent “aardappel” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
aardappel

📝 In Actie
Necesitamos tres papas grandes para hacer el puré.
A1We hebben drie grote aardappelen nodig om de puree te maken.
Las papas andinas tienen muchos colores diferentes.
B1Andes-aardappelen zijn er in veel verschillende kleuren.
friet, patat
Ook: chips
📝 In Actie
¿Me pones unas papas con el sándwich, por favor?
A1Mag ik wat friet bij de sandwich, alstublieft?
No comas tantas papas de bolsa, no son saludables.
A2Eet niet zoveel chips, ze zijn niet gezond.
ouders

📝 In Actie
Tengo que ir a visitar a mis papas este fin de semana.
A2Ik moet dit weekend mijn ouders bezoeken.
Mis papas me regalaron un coche nuevo.
B1Mijn ouders gaven me een nieuwe auto.
Vocabulary Collections
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: papas
Vraag 1 van 2
Welke van deze zinnen gebruikt 'papas' om 'ouders' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord 'papa' (enkelvoud) voor de wortelknol komt van het inheemse Quechua-woord 'papa' dat in het Andesgebied van Zuid-Amerika werd gebruikt. Het werd overgenomen door Spaanse ontdekkingsreizigers en verspreidde zich wereldwijd, hoewel in Spanje het woord 'patata' (een vermenging van 'papa' en 'batata' wat zoete aardappel betekent) gebruikelijker werd. De betekenis 'ouders' is simpelweg het meervoud van 'papá' (papa).
Eerste vermelding: 16th century (in Spanish texts, referring to the New World crop)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'papas' en 'patatas'?
'Papas' is het standaardwoord voor de aardappel (de knol) in bijna heel Latijns-Amerika. 'Patatas' is het standaardwoord voor de aardappel in Spanje en de Canarische Eilanden. Beide woorden worden wereldwijd gebruikt om 'friet' aan te duiden (als 'papas fritas' of 'patatas fritas').
Wordt 'papas' (ouders) als onbeleefd of te informeel beschouwd?
Nee, het is niet onbeleefd, maar het is erg informeel. Het is gebruikelijk en acceptabel als je informeel met vrienden of familie praat, maar je moet 'padres' gebruiken in formele geschriften of professionele contexten.


