parecen
“parecen” betekent “lijken” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
lijken, schijnen
Ook: eruitzien
📝 In Actie
Los turistas parecen cansados después de caminar tanto.
A1De toeristen lijken moe na zoveel gewandeld te hebben.
Esas ideas parecen muy buenas para el proyecto.
A2Die ideeën lijken erg goed voor het project.
Ustedes parecen muy contentos con el resultado.
A2Jullie lijken erg blij met het resultaat.
lijken op
Ook: gelijken op
📝 In Actie
Dicen que sus hijos parecen a la abuela.
B1Ze zeggen dat hun kinderen op hun grootmoeder lijken.
Estas casas nuevas parecen a las de hace veinte años.
B2Deze nieuwe huizen lijken op die van twintig jaar geleden.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "parecen" in het Spaans:
eruitzien→gelijken op→lijken→lijken op→schijnen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: parecen
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'parecen' om 'gelijken op' (eruitzien als) aan te duiden?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'parecer' komt van het Latijnse werkwoord *parescere*, wat 'zichtbaar worden' of 'verschijnen' betekent. Het is nauw verwant aan het idee van het tonen van een uiterlijke vorm of verschijning.
Eerste vermelding: Old Spanish (circa 13th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom is de 'yo'-vorm van het basiswerkwoord 'parecer' zo anders (parezco)?
Dit is een veelvoorkomend patroon voor werkwoorden die eindigen op -ecer, -ucir en -ocer in het Spaans. Om het geluid consistent te houden, verandert de 'c' in 'zc' vóór een 'o' in de 'yo'-vorm. 'Parecen' heeft deze verandering niet nodig omdat het de meervoudsvorm is.
Wanneer moet ik 'parecen' gebruiken in plaats van 'creo que son' (ik denk dat ze zijn)?
'Parecen' is beter wanneer u een visuele indruk beschrijft, hoe iets er extern uitziet ('Ze zien er moe uit'). 'Creo que son' is beter voor het uiten van een persoonlijke overtuiging of oordeel dat minder afhankelijk is van uiterlijk ('Ik denk dat ze slim zijn').

