Inklingo

percatar

pair-kah-TARpeɾkaˈtaɾ

percatar betekent opmerken in het Spaans (zich bewust worden van iets door observatie).

opmerken, realiseren

Ook: zich bewust worden van
WerkwoordB2regular ar
Een kind in een groen grasveld wijst plotseling naar een kleine, felrode lieveheersbeestje op een blad.
gerundpercatando
past Participlepercatado
infinitivepercatar

📝 In Actie

No se percató de que la puerta estaba abierta.

B1

Hij merkte niet dat de deur open was.

Al entrar en la sala, me percaté del extraño silencio.

B2

Bij het betreden van de kamer werd ik me bewust van de vreemde stilte.

Espero que te percates de la importancia de este asunto.

C1

Ik hoop dat je het belang van deze kwestie inziet.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • notar (opmerken)
  • darse cuenta (zich realiseren)
  • advertir (opmerken/waarnemen)

Antoniemen

  • ignorar (negeren)
  • desatender (verwaarlozen/geen aandacht schenken)

Veelvoorkomende Collocaties

  • percatarse de un erroreen fout opmerken
  • percatarse de la presenciade aanwezigheid opmerken
  • sin percatarsezonder het te beseffen

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesse percataran
yome percatara
te percataras
vosotrosos percatarais
nosotrosnos percatáramos
él/ella/ustedse percatara

present

ellos/ellas/ustedesse percaten
yome percate
te percates
vosotrosos percatéis
nosotrosnos percatemos
él/ella/ustedse percate

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesse percataron
yome percaté
te percataste
vosotrosos percatasteis
nosotrosnos percatamos
él/ella/ustedse percató

imperfect

ellos/ellas/ustedesse percataban
yome percataba
te percatabas
vosotrosos percatabais
nosotrosnos percatábamos
él/ella/ustedse percataba

present

ellos/ellas/ustedesse percatan
yome percato
te percatas
vosotrosos percatáis
nosotrosnos percatamos
él/ella/ustedse percata

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "percatar" in het Spaans:

opmerkenrealiseren

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: percatar

Vraag 1 van 3

Welke van deze is de juiste manier om 'Ik merkte de verandering op' te zeggen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
cauto(voorzichtig)Bijvoeglijk naamwoord
percatación(de handeling van het opmerken)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afgeleid van het Latijnse 'per-' (grondig) en 'cautus' (voorzichtig/bewust). Het betekende oorspronkelijk voorzichtig of oplettend zijn voordat het de betekenis van 'opmerken' kreeg.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: caution

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Kan ik 'percatar' gebruiken zonder 'se'?

Technisch gezien kan 'percatar' als een niet-reflexief werkwoord worden gebruikt met de betekenis 'waarschuwen', maar dit is extreem zeldzaam en archaïsch. In 99% van het moderne Spaans moet je het gebruiken met 'me, te, se, nos, os, se'.

Wat is het verschil tussen 'notar' en 'percatarse'?

'Notar' is eenvoudiger en directer (iets met je ogen zien). 'Percatarse' impliceert vaak een moment van realisatie of het opmerken van iets dat niet direct duidelijk was.

Heb ik altijd 'de' nodig na 'percatarse'?

Ja, als je benoemt wat je hebt opgemerkt. Bijvoorbeeld: 'Me percaté de su miedo' (Ik merkte zijn angst op). Als de zin daar eindigt, heb je het niet nodig: 'Él no se percató' (Hij merkte het niet op).