perfil
pehr-FEEL
/peɾˈfil/
Toont een icoon voor een online profiel zoals gebruikt in sociale media.
perfil(Zelfstandig naamwoord)
online profiel
?sociale media, professionele netwerken
,account
?digitale identiteit
gebruikerspagina
?website
📝 In Actie
¿Viste la foto nueva que subí a mi perfil?
A1Heb je de nieuwe foto gezien die ik op mijn profiel heb geüpload?
Necesitas crear un perfil para usar esta aplicación.
A2Je moet een account (of profiel) aanmaken om deze applicatie te gebruiken.
Mi perfil de LinkedIn es público.
B1Mijn LinkedIn-profiel is openbaar.
💡 Grammaticapunten
Geslachtcontrole
Hoewel het eindigt op '-l', is 'perfil' altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord, dus je moet 'el perfil' of 'un perfil' gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar woorden die eindigen op een medeklinker vaak mannelijk of onzijdig zijn, maar hier is het consistent mannelijk.
⭐ Gebruikstips
Digitale Context
Wanneer je spreekt over sociale media of solliciteren, betekent 'perfil' bijna altijd je digitale identiteit of professionele samenvatting.

Een afbeelding van een gezicht dat in profiel (zijaanzicht) wordt getoond.
perfil(Zelfstandig naamwoord)
profiel
?zijaanzicht van een gezicht
,silhouet
?omtrek van een object
contour
?general shape
📝 In Actie
El artista dibujó un hermoso perfil de la modelo.
B1De kunstenaar tekende een prachtig profiel (zijaanzicht) van het model.
Solo se veía el perfil de la montaña contra el cielo.
B2Alleen het silhouet van de berg was zichtbaar tegen de lucht.
La foto fue tomada de perfil, no de frente.
B1De foto werd in profiel (van opzij) genomen, niet van voren.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van 'De Perfil'
Om te zeggen dat iemand van opzij staat of wordt bekeken, gebruik je de uitdrukking 'de perfil'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'van opzij' of 'in profiel'.

Het illustreren van een diverse vaardighedenset of professionele capaciteiten door middel van symbolische hulpmiddelen.
perfil(Zelfstandig naamwoord)
vaardighedenset
?professionele capaciteiten
,kenmerken
?bepalende eigenschappen
vereisten
?job specifications
,omschrijving
?summary of traits
📝 In Actie
Estamos buscando un candidato con un perfil técnico muy fuerte.
B2We zoeken een kandidaat met een zeer sterke technische profiel (vaardighedenset).
Su perfil psicológico indica una alta creatividad.
C1Zijn psychologische profiel wijst op een hoge creativiteit.
El perfil del puesto exige tres años de experiencia.
B2De functieomschrijving (of profiel van de functie) vereist drie jaar ervaring.
❌ Veelgemaakte Fouten
Vertalen van 'Omschrijving'
Fout: “Het gebruik van 'descripción' bij het verwijzen naar de vaardigheden of vereiste kenmerken van een persoon.”
Correctie: Gebruik 'perfil' in plaats van 'descripción' wanneer je spreekt over de samenvatting van eigenschappen of vaardigheden die nodig zijn voor een baan ('el perfil del puesto'). Dit is anders dan het Nederlandse 'omschrijving', dat vaak breder is.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: perfil
Vraag 1 van 2
Welke betekenis van 'perfil' wordt gebruikt in de zin: 'El departamento busca un perfil bilingüe.'
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Als 'perfil' verwijst naar het zijaanzicht van een vrouw, moet ik dan 'la perfil' gebruiken?
Nee. 'Perfil' is een mannelijk zelfstandig naamwoord ('el perfil'), en het geslacht verandert nooit, zelfs niet als de persoon of het ding waarnaar verwezen wordt vrouwelijk is. Je zegt altijd 'el perfil de la mujer'.
Wat is het verschil tussen 'perfil' en 'descripción'?
Hoewel 'descripción' 'beschrijving' betekent, impliceert 'perfil' vaak een samenvatting of een omtrek, vooral in professionele contexten. Bijvoorbeeld, 'el perfil del puesto' betekent de samenvatting van vereiste vaardigheden, niet slechts een algemene beschrijving.